Текст и перевод песни Los Bukis - Tiempo para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo para Ti
Время для тебя
Deja
entrar
en
tu
corazón
Впусти
в
свое
сердце
Las
cosas
sencillas
de
la
vida
Простые
вещи
жизни,
Un
buen
momento,
un
poquito
de
diversión
Приятный
момент,
немного
веселья.
Todo
está
muy
bien
Все
хорошо.
Baja
un
poco
el
ritmo
de
tu
prisa
Сбавь
немного
темп
своей
спешки,
Dibuja
una
sonrisa
de
cien
a
cien
Нарисуй
улыбку
от
уха
до
уха.
Haz
por
un
momento
a
un
lado
todo
Оставь
на
мгновение
все,
Date
solo
un
tiempo
para
ti
Удели
немного
времени
себе.
Mira
que
nos
gusta
verte
así
Знаешь,
как
нам
нравится
видеть
тебя
такой,
Siendo
parte
de
un
mundo
feliz
Частью
счастливого
мира.
Ríe,
(ríe)
canta,
(canta),
baila,
(baila)
Смейся,
(смейся)
пой,
(пой),
танцуй,
(танцуй).
No
sabes
cuanto
nos
das
si
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
нам
даешь,
Si
ríes,
(ríes)
cantas,
(cantas)
Когда
смеешься,
(смеешься)
поешь,
(поешь)
O
haces
cualquier
cosa
que
te
llene
el
rostro
de
felicidad
Или
делаешь
что-то,
что
наполняет
твое
лицо
счастьем.
Debes
ver
que
tan
facil
es
Ты
должна
увидеть,
как
это
просто:
Solo
dale
un
poco
de
tu
magia
Просто
добавь
немного
своей
магии
A
la
gente
que
te
ama
ya
lo
ves
Людям,
которые
тебя
любят,
понимаешь?
Haz
por
un
momento
a
un
lado
todo
Оставь
на
мгновение
все,
Date
solo
un
tiempo
para
ti
Удели
немного
времени
себе.
Mira
que
nos
gusta
verte
así
Знаешь,
как
нам
нравится
видеть
тебя
такой,
Siendo
parte
de
un
mundo
feliz
Частью
счастливого
мира.
Ríe,
(ríe)
canta,
(canta),
baila,
(baila)
Смейся,
(смейся)
пой,
(пой),
танцуй,
(танцуй).
No
sabes
cuanto
nos
das
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
нам
даешь,
Si
ríes,
(ríes)
cantas,
(cantas)
Когда
смеешься,
(смеешься)
поешь,
(поешь)
O
haces
cualquier
cosa
que
te
llene
el
rostro
de
felicidad
Или
делаешь
что-то,
что
наполняет
твое
лицо
счастьем.
Ríe,
(ríe)
canta,
(canta),
juega,
(juega)
Смейся,
(смейся)
пой,
(пой),
играй,
(играй).
No
sabes
cuanto
nos
das
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
нам
даешь,
Si
ríes,
(ríes),
bailas,
(bailas)
Когда
смеешься,
(смеешься),
танцуешь,
(танцуешь)
O
haces
cualquier
cosa
que
te
llene
el
rostro
de
felicidad
Или
делаешь
что-то,
что
наполняет
твое
лицо
счастьем.
Ríe,
(ríe),
juega,
(juega),
baila,
(baila)
Смейся,
(смейся),
играй,
(играй),
танцуй,
(танцуй).
No
sabes
cuanto
nos
das
si
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
нам
даешь,
Si
ríes,
(ríes)
cantas,
(cantas)
Когда
смеешься,
(смеешься)
поешь,
(поешь)
O
haces
cualquier
cosa
que
te
llene
el
rostro
de
felicidad
Или
делаешь
что-то,
что
наполняет
твое
лицо
счастьем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.