Los Bunkers - Andén - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Andén - Acoustic - Los Bunkersперевод на немецкий




Andén - Acoustic
Bahnsteig - Akustisch
Todavía durmiendo voy
Immer noch schlafend gehe ich
Con mi sombra fija en el andén
Mit meinem Schatten fest auf dem Bahnsteig
Mi cabeza en el vidrio está
Mein Kopf ist am Fenster
Golpeando sin saber que hacer
Schlagend, ohne zu wissen, was tun
Y ya no muy bien
Und ich weiß schon nicht mehr recht
Desde hace tiempo
Seit einiger Zeit
Qué es lo que quiero
Was es ist, das ich will
Tal vez nunca lo sabré
Vielleicht werde ich es nie wissen
Nada limpio puedo sacar
Nichts Klares kann ich ziehen
De amores que vienen y van
Aus Lieben, die kommen und gehen
Nunca dejan a cambio más
Sie hinterlassen nie mehr im Gegenzug
Que un mal sueño del que despertar
Als einen schlechten Traum, aus dem man erwacht
Toda una eternidad
Eine ganze Ewigkeit
Llevo esperando
Warte ich schon
Que alguien me explique con acciones qué es amar
Dass mir jemand mit Taten erklärt, was Liebe ist
Hace muchos años que no entiendo
Seit vielen Jahren verstehe ich nicht
Hacia donde me ha llevado el viento, oh no
Wohin der Wind mich getragen hat, oh nein
Si ya nada pudo ser
Wenn schon nichts sein konnte
Más que como fue
Anders als es war
Quisiera estar tan ciego como ayer, ohh
Ich wünschte, ich wäre so blind wie gestern, ohh
Todavía durmiendo estoy
Immer noch schlafend bin ich
No me queda mucho más que hacer
Mir bleibt nicht viel mehr zu tun
Ni siquiera puedo encontrar
Nicht einmal finden kann ich
Algún rostro que reconocer
Irgendein Gesicht zum Wiedererkennen
Toda una eternidad
Eine ganze Ewigkeit
Llevo esperando
Warte ich schon
Que alguien me explique con acciones qué es amar
Dass mir jemand mit Taten erklärt, was Liebe ist
Hace muchos años que no entiendo
Seit vielen Jahren verstehe ich nicht
Hacia donde me ha llevado el viento, oh no, oh no
Wohin der Wind mich getragen hat, oh nein, oh nein
Si ya nada pudo ser
Wenn schon nichts sein konnte
Más que como fue
Anders als es war
Quisiera estar tan ciego como ayer
Ich wünschte, ich wäre so blind wie gestern





Авторы: Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.