Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ha
nublado
el
tiempo
la
razón
Die
Zeit
hat
meinen
Verstand
umwölkt
Me
ha
secado
el
cielo
el
corazón
Der
Himmel
hat
mein
Herz
ausgetrocknet
Será
que
te
olvidas
ya
de
mí
Kann
es
sein,
dass
du
mich
schon
vergisst
Tu
bala
escondida
aquí,
en
mis
sesos
Deine
Kugel,
hier
versteckt
in
meinem
Kopf
No
quiere
salir
Will
nicht
herauskommen
Un
tormento
eterno
me
hizo
odiar
Eine
ewige
Qual
ließ
mich
hassen
Tu
risa
escondida
en
un
baúl
Dein
Lachen,
versteckt
in
einer
Truhe
Sin
cerrar
Nicht
verschlossen
Acaso
no
puedes
recordar
Kannst
du
dich
etwa
nicht
erinnern
Que
el
amor
se
escapa
entre
los
dedos
Dass
die
Liebe
zwischen
den
Fingern
entgleitet
De
un
dulce
final
Von
einem
süßen
Ende
No
te
olvides
que
no
es
el
final
Vergiss
nicht,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Si
es
que
vuelto
es
para
verme
aquí
Wenn
ich
zurückgekehrt
bin,
dann
damit
du
mich
hier
siehst
Arrastrado
hacia
ti,
oh-oh-oh
Zu
dir
hingezogen,
oh-oh-oh
Será
que
te
olvidas
ya
de
mí
Kann
es
sein,
dass
du
mich
schon
vergisst
Tu
bala
escondida
aquí
en
mis
sesos
Deine
Kugel,
hier
versteckt
in
meinem
Kopf
No
quiere
salir
Will
nicht
herauskommen
No
te
olvides
que
no
es
el
final
Vergiss
nicht,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Si
es
que
vuelto
es
para
verme
aquí
Wenn
ich
zurückgekehrt
bin,
dann
damit
du
mich
hier
siehst
Arrastrado
hacia
ti
Zu
dir
hingezogen
Arrastrado
hacia
ti
Zu
dir
hingezogen
Arrastrado
hacia
ti,
oh-oh-oh
Zu
dir
hingezogen,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.