Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo Lugar
Derselbe Ort
No
seré
yo
quien
va
a
confesar
Ich
werde
nicht
der
sein,
der
gesteht
Ni
mucho
menos
quien
vaya
a
pagar
Und
schon
gar
nicht
der,
der
bezahlt
Por
lo
que
nadie
se
atrevido
a
decir
Für
das,
was
niemand
zu
sagen
wagte
Sabes
que
es
bueno,
pero
no
para
mí
Du
weißt,
es
ist
gut,
aber
nicht
für
mich
Por
más
que
intente
volver
a
empezar
So
sehr
ich
auch
versuche,
neu
anzufangen
Juego
mis
cartas
mirando
hacia
atrás
Spiele
ich
meine
Karten
und
blicke
zurück
No
seré
yo
quien
cambie
todo
por
ti
Ich
werde
nicht
der
sein,
der
alles
für
dich
ändert
Sabes
que
es
bueno,
pero
no
para
mí
Du
weißt,
es
ist
gut,
aber
nicht
für
mich
Y
no
descansaré
Und
ich
werde
nicht
ruhen
Hasta
el
anochecer
Bis
die
Nacht
anbricht
Hoy
me
dedicaré
Heute
werde
ich
mich
dem
widmen
A
contar
las
horas
que
gasté
Die
Stunden
zu
zählen,
die
ich
verschwendet
habe
Es
la
misma
vieja
historia
desde
siempre
Es
ist
die
ewig
gleiche
alte
Geschichte
La
misma
que
ya
nunca
cambiará
Dieselbe,
die
sich
niemals
ändern
wird
La
que
ya
no
parece
detenerse
más
Diejenige,
die
nicht
mehr
aufzuhören
scheint
La
que
detiene
en
el
mismo
lugar
Die
einen
am
selben
Ort
festhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.