Текст и перевод песни Los Bunkers - El Necio
Para
no
hacer
de
mi
ícono
pedazos
Чтобы
не
разбить
вдребезги
мой
образ,
Para
salvarme
entre
únicos
e
impares
Чтобы
спасти
меня
среди
уникальных
и
неповторимых,
Para
cederme
un
lugar
en
su
parnaso
Чтобы
уступить
мне
место
на
своем
Парнасе,
Para
darme
un
rinconcito
en
sus
altares
Чтобы
дать
мне
уголок
у
своих
алтарей,
Me
vienen
a
convidar
a
arrepentirme
Меня
зовут
раскаяться,
милая,
Me
vienen
a
convidar
a
que
no
pierda
Меня
зовут
не
проиграть,
Me
vienen
a
convidar
a
indefinirme
Меня
зовут
отречься
от
себя,
Me
vienen
a
convidar
a
tanta
mierda
Меня
зовут
на
всю
эту
дрянь.
Yo
no
sé
lo
qué
es
el
destino
Я
не
знаю,
что
такое
судьба,
Caminando
fui
lo
que
fui
Идя
своим
путем,
я
был
тем,
кто
я
есть,
Allá
Dios,
que
será
divino
Там
Бог,
который,
должно
быть,
божественен,
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Dicen
que
me
arrastrarán
por
sobre
rocas
Говорят,
что
меня
поволокут
по
скалам,
Cuando
la
revolución
se
venga
abajo
Когда
революция
рухнет,
Que
machacarán
mis
manos
y
mi
boca
Что
будут
крушить
мои
руки
и
мой
рот,
Que
me
arrancarán
los
ojos
y
el
badajo
Что
вырвут
мне
глаза
и
язык.
Será
que
la
necedad
parió
conmigo
Может
быть,
упрямство
родилось
вместе
со
мной,
La
necedad
de
lo
que
hoy
resulta
necio
Упрямство
того,
что
сегодня
кажется
глупым,
La
necedad
de
asumir
al
enemigo
Упрямство
признать
врага,
La
necedad
de
vivir
sin
tener
precio
Упрямство
жить,
не
имея
цены.
Yo
no
sé
lo
qué
es
el
destino
Я
не
знаю,
что
такое
судьба,
Caminando
fui
lo
que
fui
Идя
своим
путем,
я
был
тем,
кто
я
есть,
Allá
Dios,
que
será
divino
Там
Бог,
который,
должно
быть,
божественен,
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Yo
me
muero
como
viví
Я
умру
так,
как
жил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.