Текст и перевод песни Los Bunkers - La Exiliada del Sur (En Vivo)
La Exiliada del Sur (En Vivo)
Изгнанница Юга (В Живую)
Un
ojo
deje
en
los
lagos
por
un
descuido
casual
Один
глаз
я
оставил
в
озёрах
по
нелепой
случайности,
El
otro
quedo
en
Parral
en
un
boliche
de
tragos
Другой
остался
в
Паррале,
в
кабаке,
за
рюмкой
винца.
Recuerdo
que
mucho
estrago
Помню,
как
много
разрушений
De
niño
vio
el
alma
mía
В
детстве
видала
душа
моя.
Miserias
y
alevosías
anudan
mis
pensamientos
Нищета
и
предательства
опутывают
мои
мысли,
Entre
las
aguas
y
el
viento
me
pierdo
en
la
lejanía
Между
водами
и
ветром
теряюсь
я
вдали.
Mi
brazo
derecho
en
Buin
quedo
señores
oyentes
Правую
руку
в
Буине
оставил,
слушатели,
El
otro
por
San
Vicente
no
se
con
que
fin
Другую
– где-то
под
Сан-Висенте,
сам
не
знаю
зачем.
Mi
pecho
en
Curacautin,
lo
veo
en
un
jardincillo
Грудь
моя
в
Куракаутине,
вижу
её
в
садике,
Mis
manos
en
Maitencillo
saludan
en
Pelequen
Мои
руки
в
Майтенсильо
приветствуют
Пелекен.
Mi
blusa
en
Perquilauquen
recoje
unos
pececillos
Моя
блузка
в
Перкилаукене
собирает
рыбок,
Se
me
enredó
en
San
Rosendo
un
pie
al
cruzar
una
esquina
Запуталась
в
Сан-Росендо
нога,
когда
переходил
улицу,
El
otro
en
la
Quiriquina
se
me
hunde
mares
adentro
Другая,
у
Кирикины,
тонет
в
морской
пучине.
Mi
corazón
descontento,
latió
con
pena
en
Temuco
Сердце
моё,
недовольное,
билось
с
тоской
в
Темуко,
Y
me
ha
llorado
en
Calbuco
de
frío
por
una
escarcha
И
плакало
оно
в
Кальбуко
от
холода
и
инея.
Voy
y
enderezó
mi
marcha
a
la
cuesta
de
Chacabuco
Иду
и
направляю
свой
путь
к
склону
Чакабуко,
Mis
nervios
dejo
en
Canelos
Нервы
оставил
в
Канелосе,
La
sangre
en
San
Sebastián
Кровь
– в
Сан-Себастьяне,
Y
en
la
ciudad
de
Chillán
la
calma
me
bajo
a
cero
А
в
городе
Чильян
спокойствие
моё
упало
до
нуля.
Mi
riñonada
en
Cabrero
destruye
una
caminata
Почки
мои
в
Кабреро
разрушили
прогулку,
Y
en
una
calle
de
Itata
se
me
rompió
el
estrumento
А
на
улице
Итаты
сломался
мой
инструмент.
Y
endilgo
pa'
Nacimiento
una
mañana
de
plata
И
дарю
Насименто
серебряное
утро,
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра,
Sin
cuerdas
en
la
guitarra,
sin
hojas
en
el
coligüe
Без
струн
на
гитаре,
без
листьев
на
колигуэ.
Una
banda
de
chirigües
le
vino
a
dar
un
concierto
Оркестр
чиригуэ
пришел
дать
ей
концерт.
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра,
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Vivo
дата релиза
16-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.