Текст и перевод песни Los Bunkers - La Exiliada del Sur (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Exiliada del Sur (En Vivo)
Изгнанница Юга (В Живую)
Un
ojo
deje
en
los
lagos
por
un
descuido
casual
Один
глаз
я
оставил
в
озёрах
по
нелепой
случайности,
El
otro
quedo
en
Parral
en
un
boliche
de
tragos
Другой
остался
в
Паррале,
в
кабаке,
за
рюмкой
винца.
Recuerdo
que
mucho
estrago
Помню,
как
много
разрушений
De
niño
vio
el
alma
mía
В
детстве
видала
душа
моя.
Miserias
y
alevosías
anudan
mis
pensamientos
Нищета
и
предательства
опутывают
мои
мысли,
Entre
las
aguas
y
el
viento
me
pierdo
en
la
lejanía
Между
водами
и
ветром
теряюсь
я
вдали.
Mi
brazo
derecho
en
Buin
quedo
señores
oyentes
Правую
руку
в
Буине
оставил,
слушатели,
El
otro
por
San
Vicente
no
se
con
que
fin
Другую
– где-то
под
Сан-Висенте,
сам
не
знаю
зачем.
Mi
pecho
en
Curacautin,
lo
veo
en
un
jardincillo
Грудь
моя
в
Куракаутине,
вижу
её
в
садике,
Mis
manos
en
Maitencillo
saludan
en
Pelequen
Мои
руки
в
Майтенсильо
приветствуют
Пелекен.
Mi
blusa
en
Perquilauquen
recoje
unos
pececillos
Моя
блузка
в
Перкилаукене
собирает
рыбок,
Se
me
enredó
en
San
Rosendo
un
pie
al
cruzar
una
esquina
Запуталась
в
Сан-Росендо
нога,
когда
переходил
улицу,
El
otro
en
la
Quiriquina
se
me
hunde
mares
adentro
Другая,
у
Кирикины,
тонет
в
морской
пучине.
Mi
corazón
descontento,
latió
con
pena
en
Temuco
Сердце
моё,
недовольное,
билось
с
тоской
в
Темуко,
Y
me
ha
llorado
en
Calbuco
de
frío
por
una
escarcha
И
плакало
оно
в
Кальбуко
от
холода
и
инея.
Voy
y
enderezó
mi
marcha
a
la
cuesta
de
Chacabuco
Иду
и
направляю
свой
путь
к
склону
Чакабуко,
Mis
nervios
dejo
en
Canelos
Нервы
оставил
в
Канелосе,
La
sangre
en
San
Sebastián
Кровь
– в
Сан-Себастьяне,
Y
en
la
ciudad
de
Chillán
la
calma
me
bajo
a
cero
А
в
городе
Чильян
спокойствие
моё
упало
до
нуля.
Mi
riñonada
en
Cabrero
destruye
una
caminata
Почки
мои
в
Кабреро
разрушили
прогулку,
Y
en
una
calle
de
Itata
se
me
rompió
el
estrumento
А
на
улице
Итаты
сломался
мой
инструмент.
Y
endilgo
pa'
Nacimiento
una
mañana
de
plata
И
дарю
Насименто
серебряное
утро,
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра,
Sin
cuerdas
en
la
guitarra,
sin
hojas
en
el
coligüe
Без
струн
на
гитаре,
без
листьев
на
колигуэ.
Una
banda
de
chirigües
le
vino
a
dar
un
concierto
Оркестр
чиригуэ
пришел
дать
ей
концерт.
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра,
Desembarcando
en
Riñihue
se
vio
a
la
Violeta
Parra
Высаживаясь
в
Риньиуэ,
видели
Виолету
Парра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Vivo
дата релиза
16-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.