Los Bunkers - Leyenda - перевод текста песни на немецкий

Leyenda - Los Bunkersперевод на немецкий




Leyenda
Legende
Al amanecer
Im Morgengrauen
Algunos ojos ya eran de la oscuridad
Manche Augen gehörten schon der Dunkelheit
Y huyeron hacia las tinieblas del ayer
Und sie flohen in die Finsternis von gestern
Con un puñado de semillas por sembrar
Mit einer Handvoll Samen zum Säen
Con un puñado de promesas por crecer
Mit einer Handvoll Versprechen zum Wachsen
Pero salió el sol
Aber die Sonne ging auf
Y se elevó sobre la tierra siempre más
Und erhob sich über die Erde, immer höher
Secando el frío nocturnal dando calor
Trocknete die nächtliche Kälte, spendete Wärme
Regocijando al mundo con su prodigar
Erfreute die Welt mit ihrer Großzügigkeit
Irguiendo al viento un poderoso corazón
Dem Wind entgegen reckend ein mächtiges Herz
De amar
Der Liebe
Y su luz subió
Und ihr Licht stieg auf
Saltando las montañas traspasando el mar
Sprang über die Berge, durchdrang das Meer
Regando el mundo con su cálida verdad
Tränkte die Welt mit ihrer warmen Wahrheit
Su cálida razón
Ihrem warmen Grund
Esparciendo la claridad
Verbreitete die Klarheit
Como una estación
Wie eine Jahreszeit
Era bello el sol
Schön war die Sonne
Que se elevaba sobre el mundo siempre más
Die sich über die Welt erhob, immer höher
Con su destierro de nevadas su canción
Mit ihrer Verbannung von Schneefällen, ihrem Lied
Su semillero en jubiloso despertar
Ihre Saatstätte in jubelndem Erwachen
Erguido al viento el poderoso corazón
Dem Wind entgegen gereckt das mächtige Herz
De amar
Der Liebe
Y su luz llegó
Und ihr Licht erreichte
Al reino oscuro, a las torres del ayer
Das dunkle Reich, die Türme von gestern
Y la cimiente arrebatada de su amor
Und der entrissene Same ihrer Liebe
Sintiose renacer
Fühlte sich wiedergeboren
Al contacto de su calor
Bei der Berührung ihrer Wärme
Y de su quehacer
Und ihres Tuns
Luego al final
Dann am Ende
A la hora en que se suponía atardecer
Zur Stunde, da der Abend dämmern sollte
Sintieron que la luz quedó en su respirar
Spürten sie, dass das Licht in ihrem Atmen blieb
Como una sangre de la atmósfera un poder
Wie ein Blut der Atmosphäre, eine Macht
Un pacto eterno con la claridad solar
Ein ewiger Pakt mit der solaren Klarheit
Con la claridad solar
Mit der solaren Klarheit
Con sed
Mit Durst





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.