Los Bunkers - Leyenda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Bunkers - Leyenda




Leyenda
Легенда
Al amanecer
На рассвете
Algunos ojos ya eran de la oscuridad
Некоторые глаза уже принадлежали тьме,
Y huyeron hacia las tinieblas del ayer
И бежали они во мрак прошлого,
Con un puñado de semillas por sembrar
С горсткой семян для посева,
Con un puñado de promesas por crecer
С горсткой обещаний для роста.
Pero salió el sol
Но взошло солнце,
Y se elevó sobre la tierra siempre más
И поднялось над землей все выше,
Secando el frío nocturnal dando calor
Суша ночной холод, даря тепло,
Regocijando al mundo con su prodigar
Радуя мир своей щедростью,
Irguiendo al viento un poderoso corazón
Воздвигая на ветру могучее сердце,
De amar
Любви.
Y su luz subió
И свет его поднялся,
Saltando las montañas traspasando el mar
Перепрыгивая горы, пересекая море,
Regando el mundo con su cálida verdad
Орошая мир своей теплой правдой,
Su cálida razón
Своей теплой истиной,
Esparciendo la claridad
Распространяя свет,
Como una estación
Словно время года.
Era bello el sol
Прекрасно было солнце,
Que se elevaba sobre el mundo siempre más
Что поднималось над миром все выше,
Con su destierro de nevadas su canción
Со своим изгнанием снегов, своей песней,
Su semillero en jubiloso despertar
Своим семенем в радостном пробуждении,
Erguido al viento el poderoso corazón
Воздвигнутое на ветру могучее сердце,
De amar
Любви.
Y su luz llegó
И свет его достиг
Al reino oscuro, a las torres del ayer
Темного царства, башен прошлого,
Y la cimiente arrebatada de su amor
И семя, похищенное у его любви,
Sintiose renacer
Почувствовало возрождение,
Al contacto de su calor
Прикоснувшись к его теплу,
Y de su quehacer
И к его деянию.
Luego al final
Потом, в конце,
A la hora en que se suponía atardecer
В час, когда должен был наступить закат,
Sintieron que la luz quedó en su respirar
Они почувствовали, что свет остался в их дыхании,
Como una sangre de la atmósfera un poder
Как кровь атмосферы, как сила,
Un pacto eterno con la claridad solar
Вечный союз с солнечным светом,
Con la claridad solar
С солнечным светом,
Con sed
С жаждой.





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.