Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ti
mi
alma
fue
a
parar
Bei
dir
fand
meine
Seele
Zuflucht
Como
las
hojas
secas
a
la
tierra
Wie
die
trockenen
Blätter
auf
der
Erde
Y
yo
creía
conocer
Und
ich
glaubte
zu
kennen
Lo
que
todos
llaman
felicidad
Was
alle
Glück
nennen
Por
ti
amor
de
juventud
Wegen
dir,
Jugendliebe
He
muerto
mil
veces
de
soledad
Starb
ich
tausendmal
an
Einsamkeit
Dormir
bajo
la
tierra
Unter
der
Erde
zu
schlafen
No
me
provoca
tanto
como
tú
Reizt
mich
nicht
so
sehr
wie
du
Maribel,
así
te
llamaba
el
viento
Maribel,
so
nannte
dich
der
Wind
Maribel,
te
sueño
y
no
despierto
Maribel,
ich
träume
dich
und
wache
nicht
auf
Sé
que
me
habrás
olvidado
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
haben
Si
no
me
quedo
a
tu
lado
Wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bleibe
Amor,
si
no
eres
verdad,
tendré
que
mentir
Liebe,
wenn
du
nicht
echt
bist,
werde
ich
lügen
müssen
Maribel,
luz
de
viejo
amanecer
Maribel,
Licht
einer
alten
Morgendämmerung
Maribel,
mis
tristezas
por
vencer
Maribel,
meine
Traurigkeiten,
die
es
zu
überwinden
gilt
En
ti
mi
alma
fue
a
parar
Bei
dir
fand
meine
Seele
Zuflucht
Como
las
hojas
secas
a
la
tierra
Wie
die
trockenen
Blätter
auf
der
Erde
Y
yo
creía
conocer
Und
ich
glaubte
zu
kennen
Lo
que
todos
llaman
felicidad
Was
alle
Glück
nennen
Sabrás
que
es
fácil
olvidar
Du
wirst
wissen,
dass
es
leicht
ist
zu
vergessen
Cuando
halla
mil
besos
en
tu
puerta
Wenn
tausend
Küsse
an
deiner
Tür
warten
Y
yo
como
un
mendigo
Und
ich
wie
ein
Bettler
Tendido
bajo
el
sol
me
quedaré
Werde
ausgestreckt
unter
der
Sonne
liegen
bleiben
Maribel,
así
te
llamaba
el
viento
Maribel,
so
nannte
dich
der
Wind
Maribel,
te
sueño
y
no
despierto
Maribel,
ich
träume
dich
und
wache
nicht
auf
Sé
que
me
habrás
olvidado
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
haben
Si
no
me
quedo
a
tu
lado
Wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bleibe
Amor,
si
no
eres
verdad,
tendré
que
mentir
Liebe,
wenn
du
nicht
echt
bist,
werde
ich
lügen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torres, Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Agustin Espina, Andras Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.