Los Bunkers - Nada Nuevo Bajo El Sol - Live - перевод текста песни на немецкий

Nada Nuevo Bajo El Sol - Live - Los Bunkersперевод на немецкий




Nada Nuevo Bajo El Sol - Live
Nichts Neues unter der Sonne - Live
Minutos antes de que den las tres
Wenige Minuten vor drei
Igual que ayer y antes de ayer
Genauso wie gestern und vorgestern
Sigo mirando al techo una y otra vez
Ich starre weiter an die Decke, immer und immer wieder
Como si no tuviera nada más que hacer.
Als ob ich nichts Besseres zu tun hätte.
Yo nunca me senti tan tonto
Ich habe mich noch nie so dumm gefühlt
Al menos nunca como tu
Zumindest nie so, wie deinetwegen
No quiero levantar sospechas sobre mi
Ich will keinen Verdacht auf mich lenken
Espero que no tengas nada que decir.
Ich hoffe, du hast nichts zu sagen.
Lo intento todo para ser
Ich versuche alles, um zu sein
Mejor de lo que fui, de lo que fui hasta ayer
Besser als ich war, als der ich bis gestern war
No hay nada nuevo bajo el sol
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
Y escombros de un amor
Und Trümmer einer Liebe
Que pueda recoger
Die ich aufsammeln könnte
No tengo nada que esconder.
Ich habe nichts zu verbergen.
Algunos ya no saben que es amar
Manche wissen nicht mehr, was lieben heißt
Se portan bien cuando las tratan mal
Sie benehmen sich gut, wenn man sie schlecht behandelt
Se miran al espejo todo el tiempo para ver
Sie schauen ständig in den Spiegel, um zu sehen
Las marcas que quedaron presas en su piel.
Die Spuren, die auf ihrer Haut zurückblieben.
Lo intento todo para ser
Ich versuche alles, um zu sein
Mejor de lo que fui, de lo que fui hasta ayer
Besser als ich war, als der ich bis gestern war
No hay nada nuevo bajo el sol
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
Y escombros de un amor
Und Trümmer einer Liebe
Que pueda recoger
Die ich aufsammeln könnte
No tengo nada que esconder
Ich habe nichts zu verbergen
No tengo nada que esconder.
Ich habe nichts zu verbergen.
Si fuera mas de frente
Wenn ich direkter wäre
Un poco mas valiente
Ein bisschen mutiger
No bastaria con dejarlo todo asi...
Würde es nicht reichen, alles so zu lassen...
Rebobinar las horas
Die Stunden zurückzuspulen
No es lo que mas me importa
Ist nicht das, was mir am wichtigsten ist
Yo solo cuento con que estes... aqui...
Ich zähle nur darauf, dass du... hier bist...
Lo intento todo para ser
Ich versuche alles, um zu sein
Mejor de lo que fui, de lo que fui hasta ayer
Besser als ich war, als der ich bis gestern war
No hay nada nuevo bajo el sol
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
Y escombros de un amor
Und Trümmer einer Liebe
Que pueda recoger
Die ich aufsammeln könnte
No tengo nada que esconder...
Ich habe nichts zu verbergen...





Авторы: Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.