Los Bunkers - Pobre Corazón (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Pobre Corazón (En Vivo) - Los Bunkersперевод на немецкий




Pobre Corazón (En Vivo)
Armes Herz (Live)
No hay de que enorgullecerse los mataron por la espalda
Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte, man hat sie von hinten ermordet
No hay de que enorgullecerse si el amor nos hizo falta
Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte, wenn uns die Liebe fehlte
No se rian en sus caras ya no van a estar mañana
Lacht ihnen nicht ins Gesicht, sie werden morgen nicht mehr da sein
No se rian en sus trajes muere el rey, lloran los pajes
Lacht nicht über ihre Kleidung, der König stirbt, die Pagen weinen
No podrás comprar este pobre corazón
Du wirst dieses arme Herz nicht kaufen können
No podrás mirar a la cara a la traición
Du wirst dem Verrat nicht ins Gesicht sehen können
Nadie cantará, nada puede estar mejor
Niemand wird singen, nichts kann besser sein
Nadie bailará, todo puede estar peor
Niemand wird tanzen, alles kann schlimmer sein
Luego supe que no sabía
Später erfuhr ich, dass ich nicht wusste,
Lo que siempre debimos saber
was wir immer hätten wissen sollen
Luego supe que no reirías
Später erfuhr ich, dass du nicht lachen würdest,
Si la verdad no se quiere esconder
wenn die Wahrheit sich nicht verstecken will
No podrás comprar este pobre corazón
Du wirst dieses arme Herz nicht kaufen können
No podrás mirar a la cara a la traición
Du wirst dem Verrat nicht ins Gesicht sehen können
No podrás comprar este pobre corazón
Du wirst dieses arme Herz nicht kaufen können
No podrás mirar a la cara a la traición
Du wirst dem Verrat nicht ins Gesicht sehen können
Creo que mañana olvidaré
Ich glaube, morgen werde ich vergessen
Para empezar me sobran lagrimas
Zum Anfang habe ich Tränen übrig
Creo que mañana esconderé
Ich glaube, morgen werde ich verstecken
Todas las penas que ayer alzé
Alle Sorgen, die ich gestern trug
No hay de que enorgullecerse, los mataron a balazos
Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte, man hat sie erschossen
No hay de que enorgullecerse, sobaron sus espinazos
Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte, man hat ihnen das Rückgrat gebrochen
No se rian en sus caras
Lacht ihnen nicht ins Gesicht
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
No podrás comprar este pobre corazón
Du wirst dieses arme Herz nicht kaufen können
No podrás mirar a la cara a la traición
Du wirst dem Verrat nicht ins Gesicht sehen können
No podrás comprar este pobre corazón
Du wirst dieses arme Herz nicht kaufen können
No podrás mirar a la cara a la traición
Du wirst dem Verrat nicht ins Gesicht sehen können
Creo que mañana olvidaré
Ich glaube, morgen werde ich vergessen
Para empezar me sobran lagrimas
Zum Anfang habe ich Tränen übrig
Creo que mañana esconderé
Ich glaube, morgen werde ich verstecken
Todas las penas que ayer alzé
Alle Sorgen, die ich gestern trug





Авторы: Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.