Текст и перевод песни Los Bunkers - Si Todo Esto Es Lo Que Hay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Todo Esto Es Lo Que Hay
Если это всё, что есть
Debes
saber
que
es
lo
que
vas
a
hacer
Ты
должна
знать,
что
будешь
делать,
Ahora
que
te
lo
preguntas
no
recuerdas
bien
Теперь,
когда
ты
спрашиваешь
себя,
ты
не
помнишь,
Ni
tu
nombre
Даже
своего
имени.
Lo
que
es
peor
lo
ves
alrededor
Что
ещё
хуже,
ты
видишь
это
вокруг,
Por
si
no
te
has
dado
cuenta
no
ha
salido
el
sol
Если
ты
не
заметила,
солнце
не
взошло,
Al
menos
en
tu
habitación
По
крайней
мере,
в
твоей
комнате.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Será
mejor
que
vaya
andando
Мне
лучше
уйти.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Si
todos
mueren
en
sus
propios
brazos
Если
все
умирают
в
своих
объятиях,
Ya
no
tengo
nada
más
У
меня
больше
ничего
нет,
Ya
no
tengo
nada
más
que
perder
Мне
больше
нечего
терять,
Al
menos
por
última
vez
По
крайней
мере,
в
последний
раз.
La
gente
te
hablará
Люди
будут
говорить
с
тобой,
Pero
no
debes
tomarla
en
cuenta
nunca
más
Но
ты
не
должна
их
слушать
больше
никогда,
Solo
una
vez
que
no
hay
que
perdonar
Только
раз,
когда
не
нужно
прощать,
Tú
no
pides
lo
que
entregas
siempre
es
algo
más
Ты
не
просишь
того,
что
отдаешь,
это
всегда
больше,
De
lo
que
pensaste
dar
más
Чем
ты
думала
отдать.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Será
mejor
que
vaya
andando
Мне
лучше
уйти.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Si
todos
mueren
en
sus
propios
brazos
Если
все
умирают
в
своих
объятиях,
Ya
no
tengo
nada
más
У
меня
больше
ничего
нет,
Ya
no
tengo
nada
más
que
partir
Мне
больше
нечего,
кроме
как
уйти,
Al
menos
muy
lejos
de
aquí
По
крайней
мере,
очень
далеко
отсюда.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Será
mejor
que
vaya
andando
Мне
лучше
уйти.
Si
todo
esto
es
lo
que
hay
Если
это
всё,
что
есть,
Si
todos
muerden
de
sus
propios
labios
Если
все
кусают
свои
губы,
Ya
no
tengo
nada
más
У
меня
больше
ничего
нет,
Ya
no
tengo
nada
más
que
perder
Мне
больше
нечего
терять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.