Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamita Querida
Geliebte Mamita
Yo
tengo
un
amoor
Ich
habe
eine
Liiebe
Un
inmenso
amoor
Eine
unermessliche
Liiebe
El
regalo
más
dulce
Das
süßeste
Geschenk
Y
valiso
que
tengo
Und
wertvollste,
das
ich
habe
En
mi
vida
In
meinem
Leben
Que
tengo
en
mi
vida
Das
ich
in
meinem
Leben
habe
Por
ser
la
más
tierna
Weil
sie
die
Zärtlichste
ist
Ella
tiene
la
dulce
Sie
hat
die
süße
Pureza
que
es
mi
fantasía
Reinheit,
die
meine
Fantasie
ist
La
llevo
en
mi
corazoon
Ich
trage
sie
in
meinem
Herzeen
Regalo
de
Dioos
Geschenk
Gottees
La
llevo
en
mi
corazoon
Ich
trage
sie
in
meinem
Herzeen
Milagro
de
amoor
Wunder
der
Liiebe
Por
eso
lo
gritoo
Deshalb
rufe
ich
es
auus
Es
mi
mamáa
Es
ist
meine
Mamaa
La
mujer
que
cuido
Die
Frau,
die
behütete
Y
que
me
iluminaa
Und
die
mich
erleuchteet
Por
amor
fui
dolor
Aus
Liebe
war
ich
Schmerz
De
su
carne
Ihres
Fleisches
Para
que
yo
vivaa
Damit
ich
leben
konntée
Yo
la
quiero
Ich
liebe
sie
Con
toda
mi
almaa
Mit
meiner
ganzen
Seelée
Mamita
queridaa
Geliebte
Mamitaa
Es
mi
Mamaa
Es
ist
meine
Mamaa
La
mujer
que
cuido
Die
Frau,
die
behütete
De
mi
vida
y
que
Mein
Leben
und
die
Me
iluminaa
Mich
erleuchteet
Por
amor
fui
dolor
Aus
Liebe
war
ich
Schmerz
De
su
carne
Ihres
Fleisches
Para
que
yo
vivaa
Damit
ich
leben
konntée
Yo
la
quiero
Ich
liebe
sie
Con
toda
mi
almaa
Mit
meiner
ganzen
Seelée
Mamita
queridaa
Geliebte
Mamitaa
Para
ti
mamitaa
Für
dich,
Mamitaa
Yo
tengo
un
amoor
Ich
habe
eine
Liiebe
Un
inmenso
amoor
Eine
unermessliche
Liiebe
El
regalo
más
dulce
Das
süßeste
Geschenk
Y
valioso
que
tengo
Und
wertvollste,
das
ich
habe
En
mi
vidaa
In
meinem
Lebeen
Que
tengo
en
mi
vidaa
Das
ich
in
meinem
Leben
habée
Por
ser
la
más
tierna
Weil
sie
die
Zärtlichste
ist
Ella
tiene
la
dulce
Sie
hat
die
süße
Pureza
que
es
mi
fantasía
Reinheit,
die
meine
Fantasie
ist
La
llevo
en
mi
corazón
Ich
trage
sie
in
meinem
Herzen
Regalo
de
Dios
Geschenk
Gottes
La
llevo
en
mi
corazón
Ich
trage
sie
in
meinem
Herzen
Milagro
de
amoor
Wunder
der
Liiebe
Por
eso
lo
gritoo
Deshalb
rufe
ich
es
auus
Es
mi
mamá
Es
ist
meine
Mama
La
mujer
que
cuido
Die
Frau,
die
behütete
De
mi
vidaa
y
que
me
iluminaa
Mein
Lebeen
und
die
mich
erleuchteet
Por
amor
fui
dolor
de
su
carne
Aus
Liebe
war
ich
Schmerz
ihres
Fleisches
Para
que
yo
vivaa
Damit
ich
leben
konntée
Yo
la
quiero
con
toda
mi
alma
Ich
liebe
sie
mit
meiner
ganzen
Seele
Mamita
queridaa
Geliebte
Mamitaa
Es
mi
mamaa
Es
ist
meine
Mamaa
La
mujer
que
cuido
de
mi
vida
Die
Frau,
die
mein
Leben
behütete
Y
que
me
iluminaa
Und
die
mich
erleuchteet
Por
amor
fui
dolor
Aus
Liebe
war
ich
Schmerz
De
su
carne
Ihres
Fleisches
Para
que
yo
vivaa
Damit
ich
leben
konntée
Yo
la
quiero
Ich
liebe
sie
Con
toda
mi
almaa
Mit
meiner
ganzen
Seelée
Mamita
queridaa
Geliebte
Mamitaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.