Los Byby's - Te Extraño Te Olvido Te Amo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Byby's - Te Extraño Te Olvido Te Amo




Te Extraño Te Olvido Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя, Люблю Тебя
Traigo en los bolsillos tanta soledad
В карманах моих столько одиночества,
Desde que te fuiste no me queda más
С тех пор, как ты ушла, мне ничего не осталось,
Que una foto gris y un triste sentimiento
Кроме серой фотографии и грустного чувства.
Lo que más lastima es tanta confusión
Больше всего ранит эта смятение,
En cada resquicio de mi corazón
В каждом уголке моего сердца.
¿Cómo hacerte a un lado de mis pensamientos?
Как вычеркнуть тебя из моих мыслей?
Por ti, por ti, por ti
Ради тебя, ради тебя, ради тебя
He dejado todo sin mirar atrás
Я оставил всё, не оглядываясь назад,
Aposté la vida y me dejé ganar
Поставил на кон жизнь и позволил себе проиграть.
(Te extraño) Porque vive en tu recuerdo
(Скучаю по тебе) Потому что в моей памяти живёт твой образ,
(Te olvido) A cada minuto lo intento
(Забываю тебя) Каждую минуту я пытаюсь,
(Te amo) Es que ya no tengo remedio
(Люблю тебя) Потому что мне уже нет спасения.
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя и снова люблю тебя.
(Te extraño) Porque vive en tu recuerdo
(Скучаю по тебе) Потому что в моей памяти живёт твой образ,
(Te olvido) A cada minuto lo intento
(Забываю тебя) Каждую минуту я пытаюсь,
(Te amo) Es que ya no tengo remedio
(Люблю тебя) Потому что мне уже нет спасения.
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo, amor
Я скучаю по тебе, забываю тебя и снова люблю тебя, любовь моя.
He perdido todo, hasta la identidad
Я потерял всё, даже свою личность,
Y si lo pidieras, más podría dar
И если бы ты попросила, я мог бы отдать ещё больше,
Es que cuando se ama nada es demasiado
Ведь когда любишь, ничто не кажется слишком большим.
Me enseñaste el límite de la pasión
Ты показала мне предел страсти,
Y no me enseñaste a decir adiós
Но не научила меня говорить прощай.
He aprendido ahora que te has marchado
Я научился этому только теперь, когда ты ушла.
Por ti, por ti, por ti
Ради тебя, ради тебя, ради тебя
He dejado todo sin mirar atrás
Я оставил всё, не оглядываясь назад,
Aposté la vida y me dejé ganar
Поставил на кон жизнь и позволил себе проиграть.
(Te extraño) Porque vive en tu recuerdo
(Скучаю по тебе) Потому что в моей памяти живёт твой образ,
(Te olvido) A cada minuto lo intento
(Забываю тебя) Каждую минуту я пытаюсь,
(Te amo) Es que ya no tengo remedio
(Люблю тебя) Потому что мне уже нет спасения.
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя и снова люблю тебя.
(Te extraño) Porque vive en tu recuerdo
(Скучаю по тебе) Потому что в моей памяти живёт твой образ,
(Te olvido) A cada minuto lo intento
(Забываю тебя) Каждую минуту я пытаюсь,
(Te amo) Es que ya no tengo remedio
(Люблю тебя) Потому что мне уже нет спасения.
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo, amor
Я скучаю по тебе, забываю тебя и снова люблю тебя, любовь моя.
(Te extraño) Porque vive en tu recuerdo
(Скучаю по тебе) Потому что в моей памяти живёт твой образ,
(Te olvido) A cada minuto lo intento
(Забываю тебя) Каждую минуту я пытаюсь,
(Te amo) Es que ya no tengo remedio
(Люблю тебя) Потому что мне уже нет спасения.
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo, amor
Я скучаю по тебе, забываю тебя и снова люблю тебя, любовь моя.
Te extraño
Скучаю по тебе.





Авторы: Lara Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.