Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de la Pomona
Corrido de la Pomona
En
el
rancho
"La
Pomona"
de
Linares,
Nuevo
León
In
the
ranch
"La
Pomona"
in
Linares,
Nuevo
León
Se
mataron
dos
rivales
en
la
puerta
de
un
patio
Two
rivals
were
killed
at
the
door
of
a
patio
Adentro
del
cementerio
los
dos
hombres
se
encontraron
Inside
the
graveyard
both
men
met
up
De
un
saludo
traicionero,
de
los
brazos
se
tomaron
With
a
treacherous
greeting,
they
held
each
other
by
the
arms
Se
salieron
para
afuera
agarrados
de
los
brazos
They
went
outside
holding
each
other
by
the
arms
Empuñando
sus
pistolas
para
darse
de
balazos
Gripping
their
pistols
to
shoot
each
other
Óscar
Hernández,
ya
herido,
sabe
que
va
a
agonizar
Óscar
Hernández,
already
wounded,
knew
he
was
dying
Todavía
dio
siete
tiros,
en
el
cuerpo,
a
su
rival
He
still
fired
seven
shots
at
his
rival's
body
Su
rival
era
Francisco,
"Rivera"
su
apelativo
His
rival
was
Francisco,
nicknamed
"Rivera"
Quedando
muerto
al
instante,
dejando
a
Óscar
malherido
He
died
instantly,
leaving
Óscar
critically
wounded
Óscar
llegó
hasta
su
casa
casi
para
agonizar
Óscar
managed
to
reach
his
home
almost
dying
Su
hermano
buscaba
un
carro
para
llevarlo
a
curar
His
brother
looked
for
a
car
to
take
him
to
get
medical
attention
Pero
al
buscar
ese
auxilio
se
encontró
más
enemigos
But
while
looking
for
help
he
encountered
more
enemies
Formando
otra
balacera,
quedando
tres
más
heridos
Who
started
another
shootout,
leaving
three
more
wounded
Jueves,
día
dos
de
noviembre,
siempre
te
he
de
recordar
Thursday,
November
2,
I
will
always
remember
Ya
murió
Óscar
y
Francisco,
ya
no
se
oirán
mentar
Óscar
and
Francisco
have
died,
their
names
will
no
longer
be
heard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.