Los Cachorros De Juan Villareal - El Rayo De Sinaloa - перевод текста песни на немецкий

El Rayo De Sinaloa - Los Cachorros De Juan Villarealперевод на немецкий




El Rayo De Sinaloa
Der Blitz von Sinaloa
Cantaba la flor de dalia, alegre estaba el mitote.
Die Dahlienblume sang, fröhlich war das Getümmel.
Iban tendiendo la trampa, pa 'cazar a Armando López
Sie legten die Falle aus, um Armando López zu fangen,
El que bajaba las naves, por distintos horizontes.
Denjenigen, der die Flugzeuge landen ließ, an verschiedenen Horizonten.
Le sobraban los amores, al rayo de Sinaloa
Er hatte Liebschaften im Überfluss, der Blitz von Sinaloa.
No le faltaban billetes Al amo de soyotita
Ihm fehlte es nicht an Scheinen, dem Herrn von Soyotita.
Apreciado por los grandes, el galán de las artistas.
Geschätzt von den Großen, der Schönling der Künstlerinnen.
Oiga compadre Medina, no apagues tu celular
Hör mal, Compadre Medina, schalte dein Handy nicht aus.
El domingo baja un ave en el desierto
Am Sonntag landet ein Vogel in der Wüste von Altar,
De altar, allá lo espero en Tijuana
dort erwarte ich dich in Tijuana.
Lo vamos a celebrar.
Wir werden es feiern.
Con diez balazos de super
Mit zehn Schüssen aus einer Super
Terminaron aquel baile.
Beendeten sie jene Feier.
El rayito cayó herido, no se pudo remediar
Der kleine Blitz fiel verwundet, es gab keine Rettung mehr.
Para disfrazar el crimen, lo echaron a un boulevard.
Um das Verbrechen zu verschleiern, warfen sie ihn auf einen Boulevard.
El rayo cayo en Tijuana a tiros lo asesinaron
Der Blitz fiel in Tijuana, durch Schüsse wurde er ermordet.
Al padre lo secuestraron la perra andaba muy brava
Den Vater entführten sie, die Hündin war sehr wild.
A los hermanos mataron allá por Guadalajara.
Die Brüder töteten sie drüben bei Guadalajara.
Medina carga una lista la perra vuelve a ladrar
Medina trägt eine Liste, die Hündin bellt wieder.
Por la muerte de los López alguien tendrá que pagar
Für den Tod der López muss jemand bezahlen.
La sangre de esos valientes medina la va a cobrar.
Das Blut dieser Tapferen wird Medina rächen.





Авторы: Paulino Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.