Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrigo De Madre
Mutters Mantel
¡Ay,
mujer,
lo
que
has
hecho
conmigo!
Ach,
Frau,
was
du
mir
angetan
hast!
Después
que
mi
vida
toda
te
la
di
Nachdem
ich
dir
mein
ganzes
Leben
gab,
Tú
me
has
hecho
entregarme
a
los
vicios
hast
du
mich
den
Lastern
verfallen
lassen,
Rodando
en
la
calle,
qué
amargo
sufrir
auf
der
Straße
herumtreibend,
welch
bitteres
Leid.
A
mi
madre,
que
tanto
la
quiero
Meine
Mutter,
die
ich
so
sehr
liebe,
Que
no
se
compara
con
tu
amor
tan
cruel
die
sich
nicht
mit
deiner
so
grausamen
Liebe
vergleichen
lässt.
Hay
en
veces
que
me
la
has
borrado
Manchmal
hast
du
sie
mir
aus
dem
Sinn
verdrängt,
Pobrecita
de
ella,
comprende,
mujer
die
Arme,
versteh
doch,
Frau.
Tú
has
querido
darte
mejor
vida
Du
wolltest
dir
ein
besseres
Leben
gönnen
Y
no
las
pobrezas
que
te
iba
yo
a
dar
und
nicht
die
Armut,
die
ich
dir
zu
bieten
hatte.
Ahora
gozas
de
la
mejor
vida
Jetzt
genießt
du
das
beste
Leben,
Y
yo
aquí,
perdido,
sin
dónde
parar
und
ich
hier,
verloren,
ohne
einen
Ort
zum
Anhalten.
Solo
tengo
el
abrigo
de
madre
Ich
habe
nur
den
Mantel
meiner
Mutter,
Que
nunca
me
olvida,
con
su
amor
tan
fiel
die
mich
nie
vergisst,
mit
ihrer
so
treuen
Liebe.
Porque,
en
ella,
no
existen
rencores
Denn
in
ihr
gibt
es
keinen
Groll,
Y
ese
amor
tan
limpio,
no
quiero
perder
und
diese
so
reine
Liebe
will
ich
nicht
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Villareal
Альбом
En Vivo
дата релиза
12-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.