Los Cachorros de Juan Villarreal - Es Que Ya te Olvidé - перевод текста песни на немецкий

Es Que Ya te Olvidé - Los Cachorros de Juan Villarrealперевод на немецкий




Es Que Ya te Olvidé
Es ist so, dass ich dich schon vergessen habe
El tiempo de alejarme me lastima una vez mas, abrazame un rato
Die Zeit fortzugehen schmerzt mich wieder einmal, umarme mich ein Weilchen
Que no quiero enterarme que esta noche va a pasar quiero hacer un pacto.
Denn ich will nicht mitbekommen, dass diese Nacht vergeht, ich will einen Pakt schließen.
Seguro vos encuentres quien te quiera de verdad, pero no me olvides.
Sicher findest du jemanden, der dich wirklich liebt, aber vergiss mich nicht.
Yo voy a estar muy lejos, te lo pido por piedad, nena no me olvides.
Ich werde sehr weit weg sein, ich bitte dich um Erbarmen, Kleine vergiss mich nicht.
Si cada despedida es una roca sobre el mar
Wenn jeder Abschied ein Felsbrocken auf dem Meer ist
Y en este corazon hay muchas piedras.
Und in diesem Herzen sind viele Steine.
No voy a arrepentirme de decirte la verdad
Ich werde es nicht bereuen, dir die Wahrheit zu sagen
Cambiaste con tu amor mi vida entera.
Du hast mit deiner Liebe mein ganzes Leben verändert.
Seguro vos encuentres quien te quiera de verdad pero no me olvides
Sicher findest du jemanden, der dich wirklich liebt, aber vergiss mich nicht
Yo voy a estar pensando en volver, en regresar nena, no me olvides.
Ich werde daran denken zurückzukommen, zurückzukehren, Kleine, vergiss mich nicht.
El tiempo de alejarme me lastima una vez mas, abrazame un rato
Die Zeit fortzugehen schmerzt mich wieder einmal, umarme mich ein Weilchen
Que no quiero enterarme que esta noche va a pasar quiero hacer un pacto.
Denn ich will nicht mitbekommen, dass diese Nacht vergeht, ich will einen Pakt schließen.
Maldita sea la duda y la costumbre de pensar
Verdammt sei der Zweifel und die Gewohnheit zu denken
Que no se puede amar de esta manera.
Dass man so nicht lieben kann.
Yo vivo en la distancia pero puedo regresar
Ich lebe in der Ferne, aber ich kann zurückkehren
Y amarte cada noche en cada estrella.
Und dich jede Nacht in jedem Stern lieben.
Seguro vos encuentres quien te quiera de verdad nena no me olvides
Sicher findest du jemanden, der dich wirklich liebt, Kleine vergiss mich nicht
Yo voy a estar pensando en volver, en regresar nena, no me olvides.
Ich werde daran denken zurückzukommen, zurückzukehren, Kleine, vergiss mich nicht.





Авторы: Juan H. Barron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.