Текст и перевод песни Los Cachorros de Juan Villarreal - Panchito Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panchito Palma
Панчито Пальма
Ese
rancho
de
la
Noria
Это
ранчо
Ла
Нория,
Pertenece
a
Mocorito
принадлежит
Мокориту,
Donde
nacieron
los
Palmas
где
родились
Пальмы.
Les
dedico
mi
corrido
Посвящаю
им
свою
песню,
Y
al
rancho
número
3
и
ранчо
номер
3,
Y
al
cerro
bacaborito.
и
горе
Бакаборито.
Rezaban
un
novenario
Служили
девятидневную
мессу
Por
la
muerte
de
su
padre
по
смерти
их
отца.
A
Panchito
prevenia
Панчито
предупреждала
La
fingida
de
su
madre
притворная
печаль
его
матери:
Ten
cuidado
hijo
de
mi
alma
"Будь
осторожен,
сын
мой,
Algo
malo
va
pasarte.
с
тобой
случится
что-то
плохое".
Panchito
y
Abel
se
van
Панчито
и
Абель
уходят,
Se
van
con
rumbo
al
Zapote
уходят
в
сторону
Сапоте.
Un
capitán
y
su
gente
Капитан
и
его
люди
Salen
trás
de
unos
mogotes
выходят
из-за
холмов,
No
dándoles
tiempo
nada
не
давая
им
ни
секунды,
Como
atacan
los
coyotes.
нападают,
как
койоты.
Por
hay
dicen
que
un
tapado
Говорят,
что
какой-то
скрытный
человек
Ese
fue
el
que
puso
el
dedo
указал
на
них.
Por
hay
le
llegan
versiones
Ходят
слухи,
Que
al
maestro
le
dijeron
что
учителю
сказали:
Ya
traen
por
ahí
la
encomienda
"У
них
есть
приказ,
Ponerle
fierro
a
esos
cueros.
расправиться
с
этими
парнями".
La
traicion
de
un
gran
amigo
Предательству
близкого
друга
Nunca
se
puede
creer
никогда
нельзя
верить,
Mas
cuando
es
de
una
confianza
тем
более,
когда
это
доверие,
Porque
se
le
tiene
ley
потому
что
ему
верен.
Y
aquel
caballo
de
espadas
И
тот
валет
пик
Quiso
destronar
al
rey.
захотел
свергнуть
короля.
Los
Palmas
no
ven
pa
atras
Пальмы
не
отступают,
Son
hombres
de
mucho
arranque
они
люди
с
большим
напором.
Abel
y
a
Panchito
Palma
Абелю
и
Панчито
Пальма
Ya
les
vengaran
su
sangre
отомстят
за
их
кровь,
Porque
a
los
Palma
Beltran
потому
что
с
Пальмами
Белтран
Las
cuentas
hay
que
pagarles.
нужно
свести
счеты.
Donde
estas
chuy
avilés?
Где
ты,
Чуй
Авилес?
Ah
que
falta
nos
has
hecho
Как
нам
тебя
не
хватает!
Porque
te
tienen
privado
Потому
что
тебя
лишили
свободы,
Y
eso
se
siente
en
el
pecho
и
это
чувствуется
в
груди,
Recordando
tus
consejos
вспоминая
твои
советы,
Colmillo
de
lobo
viejo.
клык
старого
волка.
Vuelen
vuelen
zopilotes
Летите,
летите,
стервятники,
Que
la
muerte
no
hace
sombra
смерть
не
отбрасывает
тени.
Un
gavilán
anda
suelto
Ястреб
на
свободе,
Nativo
de
Sinaloa
родом
из
Синалоа.
Mucho
cuidado
Alacrán
Будь
осторожен,
Скорпион,
Que
vas
regando
ponzoñas.
ты
сеешь
яд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Villarreal Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.