Текст и перевод песни Los Cachorros de Juan Villarreal - Pedro Garcias
Pedro Garcias
Pedro Garcia
Año
del
53
dejo
recuerdos
muy
grandes
Oh,
dear,
the
year
was
1953,
and
what
a
tragedy
befell
Pedro
garcia
a
matado
a
leandro
y
ramiro
hernandez
Pedro
Garcia,
with
his
own
hand,
Leandro
and
Ramiro
Hernandez,
he
felled
Un
16
de
septiembre
que
dia
tan
señalado
On
the
sixteenth
of
September,
a
day
that
will
forever
be
etched
in
our
memory
En
lucio
blanco
señores
esta
tragedia
a
pasado
In
Lucio
Blanco,
dear
lady,
this
tragedy
unfolded,
a
tale
of
sorrow
and
misery
Leandro
se
fue
a
la
cantina
a
ramiro
iba
buscando
Leandro
went
to
the
cantina,
seeking
Ramiro,
his
heart
filled
with
dread
La
hora
se
le
asercaba
la
sangre
lo
andaba
ahogando
The
hour
of
reckoning
had
come,
his
bloodlust
rising
in
his
head
Cuando
llego
a
la
cantina
la
puerta
estaba
cerrada
But
when
he
arrived
at
the
cantina,
the
door
was
barred
and
locked
Insultaba
al
cantinero
porque
a
ramiro
negaba
He
cursed
the
cantinero,
demanding
to
know
where
Ramiro
was,
his
patience
mocked
Entonces
pedro
garcia
a
la
puerta
se
acerco
Then
Pedro
Garcia,
my
love,
approached
the
door
with
a
stride
Y
leandro
muy
disgustado
en
la
cara
le
pego
And
Leandro,
filled
with
fury,
struck
him
hard,
his
pride
Ramiro
que
estaba
adentro
al
ver
lo
que
sucedia
Ramiro,
hearing
the
commotion,
emerged
from
within
Hecho
mano
a
su
pistola
pues
aleandro
defendia
He
drew
his
pistol,
determined
to
protect
Leandro,
a
fierce
grin
Entonces
pedro
garcia
su
pistola
disparo
But
Pedro
Garcia,
my
darling,
was
quicker
on
the
draw
De
dos
balazos
certeros
sus
cuerpos
atraveso
With
two
shots,
he
pierced
their
hearts,
their
bodies
began
to
thaw
Ya
con
esta
me
despido
tan
solo
quedan
recuerdos
Now,
my
dear,
I
bid
you
farewell,
this
tale
shall
forever
be
told
Pedro
garcia
los
mato
nacido
en
montemorelos
Pedro
Garcia,
the
killer,
born
in
Montemorelos,
his
story
to
be
extolled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Cavazos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.