Los Cachorros de Juan Villarreal - Soy Parrandero (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Cachorros de Juan Villarreal - Soy Parrandero (En Vivo)




Soy Parrandero (En Vivo)
Я гуляка (Вживую)
Soy parrandero...
Я гуляка...
Soy parrandero y en la cantina muy agoviado
Я гуляка, и в кантине, совсем измученный,
Quiero borrarme tu gran amor
Хочу забыть твою огромную любовь.
Ya intoxicado... de vez en cuando digo tu nombre
Уже пьяный... время от времени произношу твое имя,
Siento morirme por la pasion
Чувствую, что умираю от страсти.
Que triste el tiempo y apasionado siempre pensando
Как грустно время, и, страстный, всегда думаю,
Que abra la puerta que se cerro
Чтобы открылась дверь, которая закрылась.
Tienes la llave... dame la mano yo te perdono
У тебя ключ... дай мне руку, я тебя прощаю,
Entra de nuevo a mi corazón
Войди снова в мое сердце.
Fue injusto el tiempo... porque el castigo que me dejaste
Время было несправедливо... потому что наказание, которое ты мне оставила,
Me ha encaminado a la perdicion
Привело меня к погибели.
No me di cuenta... me fui enviciando entre las botellas
Я не заметил... я стал зависимым среди бутылок,
Fui refugiandome en el licor
Я искал убежища в алкоголе.
Culpo al destino... en las cantinas vació mi llanto
Вижу судьбу... в кантинах пролил свои слезы,
Dejo mis quejas por el dolor
Оставляю свои жалобы из-за боли.
Dame la mano yo te perdono entra de nuevo a mi corazón
Дай мне руку, я тебя прощаю, войди снова в мое сердце.
Fue injusto el tiempo... porque el castigo que me dejaste
Время было несправедливо... потому что наказание, которое ты мне оставила,
Me ha encaminado a la perdicion
Привело меня к погибели.
No me di cuenta... me fui enviciando entre las botellas
Я не заметил... я стал зависимым среди бутылок,
Fui refugiandome en el licor
Я искал убежища в алкоголе.
Culpo al destino... en las cantinas vació mi llanto
Вижу судьбу... в кантинах пролил свои слезы,
Dejo mis quejas por el dolor
Оставляю свои жалобы из-за боли.
Dame la mano yo te perdono entra de nuevo a mi corazón.
Дай мне руку, я тебя прощаю, войди снова в мое сердце.





Авторы: Juan Villarreal Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.