Los Cadetes De Linares - Cazador De Asesinos - перевод текста песни на английский

Cazador De Asesinos - Los Cadetes De Linaresперевод на английский




Cazador De Asesinos
Hunter of Assassins
En Monterrey, Nuevo León
In Monterrey, Nuevo León, my love,
Miren lo que sucedió
Look what has happened, dear,
El cazador de asesinos
The hunter of assassins, you see,
De repente apareció
Suddenly appeared, my fair.
Matando a los criminales
Killing the criminals, so bold,
Así es como comenzó
That's how it all began, I'm told.
Es un hombre muy astuto
He's a very clever man, you know,
Eso hay que reconocer
That much we must confess, my sweet,
No lo han podido agarrar
They haven't been able to catch him, no,
Policías de Monterrey
Police of Monterrey, it's true.
Sigue matando asesinos
He keeps on killing assassins, they say,
Que andan fuera de la ley
Who are outside the law, each day.
Las calles se ven muy tristes
The streets look very sad, my dear,
Y azorada la región
And the region is in fear,
Los bares están de luto
The bars are in mourning, it's clear,
No se escucha la canción
No songs are to be heard, my near.
¿Cuándo acabará el misterio
When will the mystery end, pray tell,
Del terrible cazador?
Of the terrible hunter, as well?
Los que quieran conocerlo
Those who want to meet him, you see,
No se les va conceder
Will not be granted their plea,
Él solo ataca de noche
He only attacks at night, my free,
Se esconde al amanecer
He hides at dawn, you'll agree.
Así es como lo publica
That's how it's published, it's said,
La prensa de Monterrey
By the press of Monterrey, I've read.
Adiós Cerro de la Silla
Goodbye Cerro de la Silla, so high,
¿Cuándo te volveré a ver?
When will I see you again, oh why?
Tal vez escondes al hombre
Perhaps you're hiding the man, my shy,
Que anda fuera de la ley
Who is outside the law, nearby.
Nunca se supo si ha muerto
It was never known if he's dead, my dove,
Pues no se ha sabido de él
For nothing has been heard of, my love.
Los que me estén escuchando
Those who are listening to me, my sweet,
Pongan toda su atención
Pay close attention, I entreat,
El cazador de asesinos
The hunter of assassins, complete,
Todavía sigue en acción
Is still in action, can't be beat.
Y no se sientan seguros
And don't feel safe, you'll see,
Bandidos de la región
Bandits of the region, agree.





Авторы: Homero Guerrero, Lupe Tijerina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.