Текст и перевод песни Los Cadetes De Linares feat. Homero Guerrero y Lupe Tijerina - Cazador de Asesinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazador de Asesinos
Hunter of Assassins
En
Monterrey,
Nuevo
León
In
Monterrey,
Nuevo
León,
my
love,
Miren
lo
que
sucedió
Look
what
happened,
you
see,
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins,
De
repente
apareció
Suddenly
appeared,
just
for
me.
Matando
a
dos
criminales
Killing
two
criminals,
Así
es
como
comenzó
That's
how
it
all
began,
you
agree?
Es
un
hombre
muy
astuto
He's
a
very
clever
man,
darling,
Eso
hay
que
reconocer
That
much
we
must
all
confess,
No
lo
han
podido
agarrar
They
haven't
been
able
to
catch
him,
Policías
de
Monterrey
Monterrey's
police,
I
confess.
Sigue
matando
asesinos
He
keeps
killing
assassins,
sweetheart,
Que
andan
fuera
de
la
ley
Those
outside
the
law,
no
less.
Las
calles
se
ven
muy
tristes
The
streets
look
very
sad,
my
dear,
Y
azorada
la
región
And
the
region
is
in
fear,
Los
bares
están
de
luto
The
bars
are
in
mourning,
my
love,
No
se
escucha
la
canción
No
songs
can
be
heard,
clear.
¿Cuándo
acabará
el
misterio
When
will
the
mystery
end,
darling,
Del
terrible
cazador?
Of
the
terrible
hunter,
my
friend?
Los
que
quieran
conocerlo
Those
who
want
to
meet
him,
sweetheart,
No
se
les
va
a
conceder
Will
not
be
granted
the
chance,
Él
solo
ataca
de
noche
He
only
attacks
at
night,
my
love,
Se
esconde
al
amanecer
Hides
at
dawn,
in
a
trance.
Así
es
cómo
lo
publica
That's
how
it's
published,
dear,
La
prensa
de
Monterrey
By
the
Monterrey
press,
so
clear.
Adiós,
Cerro
de
la
Silla
Goodbye,
Cerro
de
la
Silla,
my
love,
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Tal
vez
tú
escondes
al
hombre
Perhaps
you
hide
the
man,
darling,
Que
anda
fuera
de
la
ley
Who
lives
outside
the
law's
ken.
Nunca
se
supo
si
ha
muerto
No
one
ever
knew
if
he
died,
sweetheart,
Pues
no
se
ha
sabido
de
él
For
nothing
has
been
heard
of
him,
then.
Los
que
me
estén
escuchando
Those
who
are
listening
to
me,
my
dear,
Pongan
toda
su
atención
Pay
close
attention,
lend
an
ear,
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins,
my
love,
Todavía
sigue
en
acción
Is
still
in
action,
up
above.
Y
no
se
sientan
seguros
And
don't
feel
safe,
darling,
Bandidos
de
la
región
Bandits
of
the
region,
take
warning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.