Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandato Divino
Göttliches Gebot
El
amor
que
te
tengo
es
muy
grande,
mujer
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
ist
sehr
groß,
Frau
Pero
es
imposible;
tú
ya
sabes
por
qué
Aber
es
ist
unmöglich;
du
weißt
schon
warum
Pertenezco
a
otros
brazos
por
mandato
divino
Ich
gehöre
durch
göttliches
Gebot
in
andere
Arme
Yo
seguiré
sufriendo
porque
ese
es
mi
destino
Ich
werde
weiter
leiden,
denn
das
ist
mein
Schicksal
Yo
sé
que
estoy
perdido,
pero
sé
la
razón
Ich
weiß,
dass
ich
verloren
bin,
aber
ich
kenne
den
Grund
Me
miraron
tu
ojos
y
me
habló
el
corazón
Deine
Augen
sahen
mich
an
und
mein
Herz
sprach
zu
mir
Me
dijo
que
te
amara
sobre
todas
la
cosas
Es
sagte
mir,
ich
solle
dich
über
alles
lieben
Y
el
pobre
te
ha
soñado
y
en
mis
sueños
él
goza
Und
das
arme
[Herz]
hat
von
dir
geträumt
und
in
meinen
Träumen
freut
es
sich
Yo
te
siento
muy
cerca
y
te
miro
muy
lejos
Ich
fühle
dich
ganz
nah
und
sehe
dich
ganz
fern
Imposible
tenerte,
pero
puedo
adorarte
Unmöglich,
dich
zu
haben,
aber
ich
kann
dich
anbeten
De
mi
mente
trigueña
nadie
puede
arrancarte
Aus
meinem
dunklen
Gemüt
kann
dich
niemand
reißen
Solo
espero
la
noche
para
poder
soñarte
Ich
warte
nur
auf
die
Nacht,
um
von
dir
träumen
zu
können
Yo
te
siento
muy
cerca
y
te
miro
muy
lejos
Ich
fühle
dich
ganz
nah
und
sehe
dich
ganz
fern
Imposible
tenerte,
pero
puedo
adorarte
Unmöglich,
dich
zu
haben,
aber
ich
kann
dich
anbeten
De
mi
mente
trigueña
nadie
puede
arrancarte
Aus
meinem
dunklen
Gemüt
kann
dich
niemand
reißen
Solo
espero
la
noche
para
poder
soñarte
Ich
warte
nur
auf
die
Nacht,
um
von
dir
träumen
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hinojosa Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.