Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Mi Amor
Lebewohl Meine Liebe
Tengo
un
amor,
pero
se
que
es
imposible,
Ich
habe
eine
Liebe,
doch
weiß
ich,
sie
ist
unmöglich,
Y
lloro
a
solas,
sin
poderlo
remediar,
Und
ich
weine
einsam,
ohne
es
ändern
zu
können,
Ella
me
quiere,
pero
se
oponen
sus
padres,
Sie
liebt
mich,
doch
ihre
Eltern
lehnen
es
ab,
Ellos
se
oponen,
y
nos
quieren
separar
Sie
lehnen
sich
auf
und
wollen
uns
trennen.
A
donde
irá,
amorcito
de
mi
vida
Wohin
wirst
du
gehen,
Geliebte
meines
Lebens,
A
donde
irá,
pedacito
de
mi
amor
Wohin
wirst
du
gehen,
Teil
meiner
Liebe,
Sin
ti
estaré,
con
el
alma
entristecida
Ohne
dich
werde
ich
mit
trauernder
Seele
sein,
Adiós
mi
amor,
adiós
mi
preciosa
flor
Lebewohl
meine
Liebe,
lebewohl
meine
kostbare
Blume.
Yo
soy
el
hombre,
el
que
te
ama
con
locura
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
mit
Wahnsinn
liebt,
Yo
soy
el
hombre,
el
que
quiere
con
pasión
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
mit
Leidenschaft
begehrt,
Si
es
que
te
vas,
amorcito
olvida
todo
Wenn
du
gehst,
mein
Liebling,
vergiss
das
alles,
Quizás
tus
padres,
tengan
toda
la
razón
Vielleicht
haben
deine
Eltern
ganz
recht.
Yo
soy
el
hombre,
el
que
te
ama
con
locura
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
mit
Wahnsinn
liebt,
Yo
soy
el
hombre,
el
que
quiere
con
pasión
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
mit
Leidenschaft
begehrt,
Si
es
que
te
vas,
amorcito
olvida
todo
Wenn
du
gehst,
mein
Liebling,
vergiss
das
alles,
Quizás
tus
padres,
tengan
toda
la
razón
Vielleicht
haben
deine
Eltern
ganz
recht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.