Текст и перевод песни Los Cadetes De Linares - Al Ver
Yo
siempre
lloraré
la
ausencia
de
tu
amor
Я
вечно
буду
плакать
от
отсутствия
твоей
любви
Fingir
nunca
podré,
para
mí
sería
un
error
Я
не
смогу
притвориться,
для
меня
это
было
бы
ошибкой
Las
lágrimas
tiré
cuando
te
vi
partir
Я
пролил
слёзы,
когда
увидел,
как
ты
уходишь
De
celos
me
llené,
y
así
empecé
a
sufrir
Меня
охватила
ревность,
и
так
я
начал
страдать
La
vida
para
mí
no
es
nada
en
realidad
На
самом
деле
жизнь
для
меня
ничего
не
значит
Al
menos
sin
tu
amor,
por
Dios,
tenme
piedad
По
крайней
мере,
без
твоей
любви,
умоляю,
сжалься
надо
мной
Clavaste
un
puñal
en
mi
pobre
corazón
Ты
вонзила
кинжал
в
моё
несчастное
сердце
Al
ver
que
te
alejabas,
y
que
nunca
hubo
razón
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
и
что
на
то
не
было
причины
'De
celos
me
enfermé
y
así
empecé
a
sufrir
′От
ревности
я
заболел
и
начал
страдать
La
vida,
la
vida
sin
tu
amor
no
tiene
significado
para
mí
Жизнь,
без
твоей
любви
жизнь
для
меня
ничего
не
значит
Me
clavaste
el
puñal
de
la
traición
Ты
вонзила
в
меня
кинжал
предательства
Y
así
con
esta
pena,
continuare
mi
lóbrego
camino'
И
так,
с
этим
горем,
я
продолжу
свой
мрачный
путь'
Yo
siempre
lloraré
la
ausencia
de
tu
amor
Я
вечно
буду
плакать
от
отсутствия
твоей
любви
Fingir
nunca
podré,
para
mí
sería
un
error
Я
не
смогу
притвориться,
для
меня
это
было
бы
ошибкой
Las
lágrimas
tiré
cuando
te
vi
partir
Я
пролил
слёзы,
когда
увидел,
как
ты
уходишь
De
celos
me
llené,
y
así
empecé
a
sufrir
Меня
охватила
ревность,
и
так
я
начал
страдать
La
vida
para
mí
no
es
nada
en
realidad
На
самом
деле
жизнь
для
меня
ничего
не
значит
Al
menos
sin
tu
amor,
por
Dios,
tenme
piedad
По
крайней
мере,
без
твоей
любви,
умоляю,
сжалься
надо
мной
Clavaste
un
puñal
en
mi
pobre
corazón
Ты
вонзила
кинжал
в
моё
несчастное
сердце
Al
ver
que
te
alejabas,
y
que
nunca
hubo
razón
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
и
что
на
то
не
было
причины
'Ignoro
las
razones
que
tuviste
para
alejarte
de
mí
′Я
не
знаю
причин,
по
которым
ты
ушла
от
меня
También
ignoro
si
otros
amores
te
alejaron
de
mi
camino
Я
также
не
знаю,
увели
ли
тебя
от
меня
другие
романы
Mas
no
reniego
del
destino
Но
я
не
отрекаюсь
от
судьбы
Y
hoy
que
te
veo
partir
no
sé
qué
haré
И
сегодня,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Con
este
herido
corazón'
С
этим
раненым
сердцем'
La
vida
para
mí
no
es
nada
en
realidad
На
самом
деле
жизнь
для
меня
ничего
не
значит
Al
menos
sin
tu
amor,
por
Dios,
tenme
piedad
По
крайней
мере,
без
твоей
любви,
умоляю,
сжалься
надо
мной
Clavaste
un
puñal
en
mi
pobre
corazón
Ты
вонзила
кинжал
в
моё
несчастное
сердце
Al
ver
que
te
alejabas,
y
que
nunca
hubo
razón
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
и
что
на
то
не
было
причины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.