Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Prohibidos
Verbotene Wege
Por
caminos
prohibidos,
a
un
amor
vengo
buscando
Auf
verbotenen
Wegen
such'
ich
nach
Liebe,
Ihr
entgegen
Pues
una
mujer
casada,
la
calma
me
esta
robando,
Denn
eine
Frau,
verheiratet,
raubt
mir
meine
Ruh'
voll
Staunen
Aunque
muera
en
el
intento,
mi
suerte
voy
a
rifarme
Selbst
wenn
ich
sterb
im
Versuch,
mein
ganzes
Glück
ich
wagen
will
A
todo
vengo
dispuesto,
para
esa
joven
llevarme
Zu
allem
bin
bereit
ich,
diese
junge
Frau
zu
nehmen
mit
Stille
La
culpa
no
tengo
yo,
que
me
haya
gustado
tanto
Nicht
meine
Schuld
ist,
dass
sie
mir
so
tief
gefallen
hat
Su
imagen
traigo
clavada,
como
cruz
en
camposanto
Ihr
Bild
in
mir
eingegraben,
wie
ein
Kreuz
auf
Friedhofspfad
Por
eso
vengo
a
buscarla,
pues
sin
verla
ya
no
aguanto
Darum
such
ich
sie
jetzt
auf,
denn
ohne
Blick
von
ihr
ertrag
ichs
kaum
Aunque
yo
se
que
es
pecado,
el
desear
mujer
ajena
Obwohl
ich
weiß:
Es
ist
Sünde,
begehren
eines
andern
Weib
Esto
no
puedo
evitarlo,
por
eso
sufro
esta
pena
Ich
kann
nicht
widerstehen,
drum
quäl
ich
mich
in
meinem
Leid
Quisiera
yo
ser
el
dueño,
de
sus
lindos
labios
rojos
Ich
wünscht,
ich
wär
der
Herr
ihrer
schönen
roten
Lippen
Pa
cumplirle
sus
deseos,
también
todos
sus
antojos
Um
alle
ihre
Wünsche
zu
erfüllen,
ihre
Träume
zu
ergründen
Y
quedarme
prisionero,
en
la
cárcel
de
sus
ojos
Und
eingekerkert
bleiben
in
dem
Gefängnis
ihrer
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.