Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz Negra
Schwarzes Kreuz
Ya
no
llores,
corazón,
no
seas
cobarde
Wein
nicht
mehr,
mein
Herz,
sei
kein
Feigling
Ay,
¿qué
no
ves
lo
que
me
haces
padecer?
Siehst
du
nicht,
was
du
mich
leiden
lässt?
Ya
no
llores,
corazón,
que
ya
es
muy
tarde
Wein
nicht
mehr,
mein
Herz,
es
ist
schon
zu
spät
Pues
a
los
dos
nos
tocó
la
de
perder
Denn
uns
beide
traf
das
Los
des
Scheiterns
Yo
me
muero,
tú
me
pierdes
para
siempre
Ich
sterbe,
du
verlierst
mich
für
immer
Y
te
quedas
en
el
mundo
a
navegar
Und
bleibst
allein
in
dieser
Welt
zurück
Ten
cuidado,
pisa
bien
y
no
resbales
Pass
gut
auf,
tritt
sicher
und
rutsch
nicht
aus
Mas
no
seas
tonta,
no
te
dejes
engañar
Doch
sei
nicht
töricht,
lass
dich
nicht
betören
Ahora
quieres
con
tu
llanto
regresarme
Jetzt
willst
du
mit
deinen
Tränen
mich
zurückholen
De
aquel
camino
que
tú
misma
me
enseñaste
Von
jenem
Weg,
den
du
selbst
mich
gelehrt
hast
En
el
vaso
tú
pusiste
el
veneno
Du
gabst
den
Gift
in
den
Becher
hinein
Aquel
veneno
que
para
mí
preparaste
Jenes
Gift,
das
für
mich
du
bereitet
hast
En
mi
niño,
ahí
te
dejo
mi
retrato
In
meinem
Kind,
dort
lasse
ich
dir
mein
Bild
En
él
tienes
el
cariño
que
te
di
Darinnen
ist
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Cuando
crezca
le
platicas
de
su
padre
Wenn
es
groß
ist,
erzähl
ihm
von
seinem
Vater
Mas
no
le
digas
que
me
traicionaste
a
mí
Doch
sag
nicht,
dass
du
mich
verraten
hast
En
mi
tumba
pon
la
cruz
que
yo
quería
Auf
mein
Grab
stell
das
Kreuz,
das
ich
wollte
Que
sea
negra,
no
la
quiero
de
color
Schwarz
soll
es
sein,
nicht
in
irgendeiner
Farbe
Porque
negra
todo
el
tiempo
fue
mi
suerte
Denn
schwarz
war
immerfort
mein
Schicksal
Mujer
traidora,
ahí
te
dejo
mi
perdón
Treulose
Frau,
hier
lass
ich
dir
meine
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Rios Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.