Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desengañado
estoy,
que
no
me
quieres
Desillusioniert
bin
ich,
dass
du
mich
nicht
liebst
Y
obligarte
a
que
me
ames
Und
dich
zu
zwingen,
mich
zu
lieben
Ya
no
puedo
Kann
ich
nicht
mehr
A
nadie,
con
mi
amor
Bei
niemandem,
mit
meiner
Liebe
Jamás
le
ruego
werde
ich
jemals
flehen
Es
un
capricho,
que
llevo
Es
ist
eine
Laune,
die
ich
En
el
amor
in
der
Liebe
trage
Tú
te
aprovechas,
porque
sabes
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
weißt
Que
te
quiero
dass
ich
dich
liebe
Y
te
aprovechas,
porque
sabes
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
weißt
Que
te
adoro
dass
ich
dich
verehre
Desde
una
vez
que
rogué
Seit
dem
einen
Mal,
da
ich
flehte
Ya
me
decían
el
Rogón
Da
nannten
sie
mich
den
Bettler
Y
desde
entonces
Und
seit
dieser
Zeit
A
capricho
lo
he
llevado
Aus
Laune
hab
ich's
mir
bewahrt
De
no
rogarle
a
nadie
Niemand
jemals
zu
bitten
Con
mi
amor
mit
meiner
Liebe
Tú
te
aprovechas,
porque
sabes
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
weißt
Que
te
quiero
dass
ich
dich
liebe
Y
te
aprovechas,
porque
sabes
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
weißt
Que
te
adoro
dass
ich
dich
verehre
Desde
una
vez
que
rogué
Seit
dem
einen
Mal,
da
ich
flehte
Ya
me
decían
el
Rogón
Da
nannten
sie
mich
den
Bettler
Y
desde
entonces
Und
seit
dieser
Zeit
A
capricho
lo
he
llevado
Aus
Laune
hab
ich's
mir
bewahrt
De
no
rogarle
a
nadie
Niemand
jemals
zu
bitten
Con
mi
amor
mit
meiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Gazcon Godinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.