Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enterrare Tu Recuerdo
Ich werde deine Erinnerung begraben
Escribire
una
cancion
que
solo
hable
de
los
dos
Ich
schreibe
ein
Lied,
das
nur
von
uns
beiden
spricht
Que
en
un
susurro
a
tu
oido
llegue
yo
Dass
ich
dir
ins
Ohr
mit
einem
Flüstern
dringe
Y
luchare,
yo
luchare
por
tenerte
Und
kämpfen
werde,
ich
kämpfe,
dich
zu
halten
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Porque
tu
recuerdo
siempre
vive
en
mi
Denn
deine
Erinnerung
lebt
stets
in
mir
Yo
sigo
observandote
Ich
beobachte
dich
weiterhin
Yo
sigo
anhelandote,
amandote
No
existe
luz
Ich
sehne
mich
nach
dir,
liebe
dich
Kein
Licht
existiert
No
existe
nada
si
tu
no
estas
aqui
Nichts
existiert,
wenn
du
nicht
hier
bist
Quiero
que
entiendas
que
sin
ti
yo
no
se
que
es
vivir
Versteh,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Amor
entiende
que
no
es
suficiente
Liebe,
begreif,
dass
es
nicht
genug
ist
Que
luche
contra
la
corriente
Dass
ich
gegen
den
Strom
gekämpft
hab
No
es
suficiente
Es
reicht
nicht
aus
Entiende
cuanto
es
el
dolor
Versteh,
wie
groß
der
Schmerz
ist
Que
me
mata
y
me
debilita
el
corazon
Der
mein
Herz
tötet
und
schwächt
Y
es
que
mi
amor
eres
tu,
y
solamente
tu
Denn
meine
Liebe
bist
du,
nur
du
Solamente
tu,
corazon
Nur
du,
mein
Herz
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Porque
tu
recuerdo
siempre
vive
en
mi
Denn
deine
Erinnerung
lebt
stets
in
mir
Yo
sigo
observandote
Ich
beobachte
dich
weiterhin
Yo
sigo
anhelandote,
amandote
Amor
entiende
que
mi
corazon
Ich
sehne
mich
nach
dir,
liebe
dich
Liebe,
sieh,
wie
mein
Herz
Late
lentamente
y
pierdo
la
razon
Langsam
schlägt
und
ich
den
Verstand
verlier
Aunque
no
te
tenga
eres
mi
gran
amor,
mi
dulce
amor
Auch
ohne
dich
bist
du
meine
große
Liebe,
meine
Süße
Ahora
recuerdo
cuando
tu
y
yo
nos
prometimos
Jetzt
erinnere
ich
mich,
als
wir
uns
versprachen
Estar
siempre
juntos
los
dos
Für
immer
zusammen
zu
sein
En
aquella
tarde
cuando
hicimos
el
amor
An
jenem
Abend,
als
wir
Liebe
machten
Te
entregaste
a
mi,
tu
recuerdo
siempre
vive
en
mi
Du
gabst
dich
mir
hin,
deine
Erinnerung
lebt
in
mir
Escribire
una
cancion
que
solo
hable
de
los
dos
Ich
schreibe
ein
Lied,
das
nur
von
uns
beiden
spricht
Que
en
un
susurro
a
tu
oido
llegue
yo
Dass
ich
dir
ins
Ohr
mit
einem
Flüstern
dringe
Y
luchare,
yo
luchare
por
tenerte
Und
kämpfen
werde,
ich
kämpfe,
dich
zu
halten
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Porque
tu
recuerdo
siempre
vive
en
mi
Denn
deine
Erinnerung
lebt
stets
in
mir
Yo
sigo
observandote
Ich
beobachte
dich
weiterhin
Yo
sigo
anhelandote,
amandote
Aunque
el
amor
que
algun
dia
me
juraste...
Ich
sehne
mich
nach
dir,
liebe
dich
Obwohl
die
Liebe,
die
du
einst
schwurst...
Haya
quedado
en
el
olvido...
In
Vergessenheit
geriet...
Tu
recuerdo
sigue
presente
en
mi...
Deine
Erinnerung
bleibt
in
mir...
Te
extraño...
Ich
vermisse
dich...
Danny
Style...
Danny
Style...
On
the
Road...
On
the
Road...
Negro
Music...
Negro
Music...
Con
Los
Garcia...
Mit
Los
Garcia...
Los
Insuperables...
Die
Unübertrefflichen...
Peruvian...
Peruanisch...
New
Style...
Neuer
Stil...
Letra
añadida
por
dago_ac_love@hotmail
Text
hinzugefügt
von
dago_ac_love@hotmail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.