Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filomeno Villanueva
Filomeno Villanueva
Año
del
cincuenta
y
ocho
Im
Jahr
neunzehnhundertachtundfünfzig,
Esto
lo
tengo
presente
Das
weiß
ich
noch
genau,
Que
se
fugo
Filomeno
Dass
Filomeno
ausbrach
Con
toditita
su
gente.
Mit
all
seinen
Leuten
da.
El
filo
dice
a
su
gente
Filo
sprach
zu
seinen
Männern:
Hay
una
oportunidad
"Jetzt
ist
die
Chance
gar,
El
que
me
quiera
seguir
Wer
mir
nun
folgen
will
Obtendrá
su
libertad.
Wird
frei
sein
immerdar."
El
gobierno
del
estado
Die
Regierung
des
Staates
Llama
a
su
federación
Ruft
den
Bund
zu
dieser
Stund:
Apréndanme
a
Filomeno
"Ergreift
mir
Filomeno
En
Linares
Nuevo
León.
In
Linares,
Neu-León-Grund."
Llegaban
los
federales
Bundeswehr
traf
ein
bald,
A
Linares
Nuevo
León
In
Linares,
Neu-León,
Pero
no
los
encontraron
Doch
sie
fanden
sie
nicht
dort,
Se
fueron
a
La
Aserción.
Zogen
nach
La
Aserción.
Ya
llegando
a
La
Aserción
Kaum
erreichten
sie
La
Aserción,
Bajándose
de
un
camión
Stiegen
sie
vom
Lastwagen
her,
Los
rodearon
los
soldados
Da
umstellt'
sie
schlagartig
Del
treinta
y
un
batallón.
Das
31.
Bataillon,
schwer.
Filomeno
Villanueva
Filomeno
Villanueva,
Hombre
de
largo
historial
Ein
Mann
von
großer
Geschicht',
Espera
que
con
el
tiempo
Hofft,
mit
der
Zeit
wird
er
Obtendrá
su
libertad.
Seine
Freiheit
finden
nicht.
Vuela
vuela
palomita
Flieg',
flieg',
mein
Täubchen
klein,
Párate
en
aquel
grangeno
Setz
dich
dort
auf
jener
Scheun',
Aquí
se
acaba
el
corrido
Hier
endet
dieser
Corrido,
Ya
esta
preso
Filomeno.
Filomeno
sitzt
im
Kerker
heut'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.