Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Toma De Zacatecas
Взятие Сакатекаса
Era
el
23
de
Junio
Двадцать
третьего
июня
Habló
con
los
más
presentes
Он
сказал
с
большинством
присутствующих
Fue
tomado
Zacatecas
Повстанцами
был
взят
Сакатекас
Por
las
tropas
insurgentes
И
это
знали
все
Ya
tenían
algunos
días
Сражение
шло
уже
несколько
дней
Que
se
estaban
agarrando
Когда
Оноре
выехал
на
фронт
Cuando
llego
Pancho
Villa
Увидеть,
что
же
происходит
A
ver
que
estaba
pasando
И
остановить
конфликт
Las
ordenes
que
dio
Villa
Задачу
дал
Оноре
A
todos
en
formación
Для
всех,
кто
был
в
строю
Para
empezar
el
combate
Для
начала
сражения
Al
disparo
de
un
cañon
По
выстрелу
из
пушки
Al
disparo
de
un
cañon
По
выстрелу
из
пушки
Como
lo
tenían
de
acuerdo
Как
и
было
условлено
Empezó
duro
el
combate
В
бой
вступили
отряды
Lado
derecho
de
izquierdo
С
фланга
на
фланг
Le
toco
atacar
La
Bufa
Атаковать
крепость
A
Villa,
Urbina
y
Natera
Пришлось
Оноре,
Урбине
и
Нэрере
Por
ahí
tenían
que
verse
За
неё
шли
бои
Lo
bueno
de
su
bandera
Решившие
их
исход
Las
calles
de
Zacatecas
Улицы
Сакатекаса
De
muertos
bien
tapizadas
Были
усеяны
телами
убитых
Lo
mismo
estaban
los
cerros
Не
меньше
и
на
холмах
Por
el
fuego
de
granada
Из-за
артобстрелов
Hay
hermoso
Zacatecas
О,
прекрасный
Сакатекас
Mira
como
te
han
dejado
Посмотри,
во
что
тебя
превратили
La
causa
fue
el
viejo
Huerta
В
этом
виноват
старый
Уэрта
Y
tanto
rico
ha
llegado
И
все
те
богачи,
что
пришли
с
ним
Ahora
si
borracho
Huerta
Выпей
ещё,
Уэрта
Haras
las
patas
mas
chuecas
Чтобы
дрожали
под
тобой
ноги
Al
saber
que
Pancho
Villa
Когда
узнаешь,
что
Оноре
Ha
tomado
Zacatecas
Взял
Сакатекас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.