Текст и перевод песни Los Cadetes De Linares - No Hay Novedad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Novedad (En Vivo)
No News
No,
no
te
preocupes
No,
don't
you
worry
Por
mi
aquí
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Just
like
when
you
were
Si
es
cierto
que
no
hay
calor
ni
Yes,
it's
true
that
there
is
no
warmth
or
En
la
casa
y
el
olor
de
tu
cuerpo
In
the
house
and
the
smell
of
your
body
Sin
igual
ya,
ya
la
fuente
se
seco
Unparalleled,
now
the
well
has
run
dry
El
canario
ya
murió
pero
aquí
no
hay
novedad
The
canary
has
already
died
but
there's
no
news
here
No,
no
te
preocupes
No,
don't
you
worry
Por
mi
aquí
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Just
like
when
you
were
Es
cierto
que
el
rosal
ya
no
da
flores
It's
true
that
the
rosebush
no
longer
blooms
Ni
el
amor
de
mis
amores
nunca
mas
a
de
volver
Nor
the
love
of
my
loves
ever
to
come
back
Los
niños
me
preguntan
por
su
madre
The
children
ask
me
about
their
mother
Cuando
miran
que
su
padre
ya
se
mure
de
llorar
When
they
see
that
their
father
is
already
dying
to
cry
Quisiera
que
mi
hicieras
mucha
falta
y
I
wish
you
were
missed
a
lot
and
Gritarte
que
regreses
pero
aquí
no
hay
novedad
Shout
at
you
to
come
back,
but
there's
no
news
here
No,
no
te
preocupes
No,
don't
you
worry
Por
mi
aquí
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tu
Just
like
when
you
were
De
veras
que
todo
sigue
igual
los
cuadros
Seriously,
everything's
the
same,
the
paintings
Cuelgan
de
las
paredes
como
tu
los
colocaste
Hang
on
the
walls
like
you
put
them
Tus
sandalias
están
en
su
lugar
y
Your
sandals
are
where
they
belong
Hasta
tu
bata
de
baño
esta
donde
la
pusiste
Even
your
robe
is
where
you
put
it
Lo
único
que
ha
cambiado
es
el
espejo
The
only
thing
that
has
changed
is
the
mirror
Ahora
cada
vez
que
lo
veo
me
refleja
Now
every
time
I
look
at
it,
it
shows
me
Un
figura
con
unas
sombras
profundas
A
figure
with
deep
shadows
Bajo
mis
ojos
y
unas
arrugas
que
Under
my
eyes
and
wrinkles
that
Empiezan
a
amenazar
mi
rostro
el
Begin
to
threaten
my
face
Rostro
que
tantas
veces
acariciaste
tu
The
face
that
you
caressed
so
many
times
Quisiera
que
mi
hicieras
mucha
falta
y
I
wish
you
were
missed
a
lot
and
Gritarte
que
regreses
pero
aquí
no
hay
novedad
Shout
at
you
to
come
back,
but
there's
no
news
here
No,
no
te
preocupes
No,
don't
you
worry
Por
mi
aquí
todo
sigue
igual
Everything's
the
same
here
Como
cuando
estabas
tú
Just
like
when
you
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.