Los Cadetes De Linares - No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cadetes De Linares - No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo)




No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo)
No News and I'm Going, Going (Live)
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
Everything here is the same
Como cuando estabas tu
As when you were here
Si es cierto que no hay calor ni
It's true that there is no warmth or
En la casa y el olor de tu cuerpo
In the house, and the smell of your body
Sigue igual ya, ya la fuente se seco
Is still the same, now, now the well has dried up
El canario ya murió pero aquí no hay novedad
The canary has died but there is no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
Everything here is the same
Como cuando estabas tu
As when you were here
Es cierto que el rosal ya no da flores
It's true that the rose bush no longer bears any flowers
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
Nor will the love of my life ever come back
Los niños me preguntan por su madre
The children ask me about their mother
Cuando miran que su padre ya se mure de llorar
When they see their father dying of grief
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I wish I missed you so much that I would scream
Que regreses pero aquí no hay novedad
For you to come back but there's no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
Everything here is the same
Como cuando estabas tu
As when you were here
De veras que todo sigue igual los cuadros
Honestly everything is the same, the paintings
Cuelgan de las paredes como tu los colocaste
Hang on the walls just as you placed them
Tus sandalias están en su lugar y hasta tu bata
Your sandals are in their place and even your robe
De baño esta donde la pusiste tu
The bathroom is where you put it
Lo único que ha cambiado es el espejo
The only thing that has changed is the mirror
Ahora cada vez que lo veo me refleja
Now every time I look at it, it reflects
Un figura con unas sombras profundas
A figure with deep shadows
Bajo mis ojos y unas arrugas que empiezan a
Under my eyes and wrinkles that are beginning to
Amenazar mi rostro el rostro que tantas
Threaten my face, the face that so many
Veces acariciaste tu
Times you caressed
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I wish I missed you so much that I would scream
Que regreses pero aquí no hay novedad
For you to come back but there's no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
Everything here is the same
Como cuando estabas
As when you were here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.