Los Cadetes De Linares - Pescadores De Ensenada - перевод текста песни на немецкий

Pescadores De Ensenada - Los Cadetes De Linaresперевод на немецкий




Pescadores De Ensenada
Fischer von Ensenada
Alegres o tristes salen de Ensenada
Fröhlich oder traurig verlassen sie Ensenada
Los barcos pesqueros se van a buscar
Die Fischerboote ziehen hinaus auf die See
Las preciadas piezas que a veces se encuentran
Auf der Suche nach kostbarer Beute im Wasser
Ya que otros se encuentran la muerte en el mar
Doch manch einer findet den Tod in der Tiefe
Adiós al Sauzal, también San Miguel
Leb wohl, El Sauzal, adiós San Miguel
Se despide triste nuestro timonel
Unser Steuermann winkt Abschied so schwer
Dejando a su novia por irse a pescar
Er verlässt seine Liebste, um Fisch zu erbeuten
La dejó llorando a la orilla del mar
Ließ sie weinend zurück am Strande allein
Preparan las redes, también los arpones
Sie richten die Netze, die Harpunen zum Kampf
Buscando corvina o tal vez tiburón
Auf Corvina jagend, vielleicht einen Hai
Luchan con las olas por querer sacar
Sie kämpfen mit Wellen, um heimzubringen
Algo que a lo suyos alegre el hogar
Etwas, das ihre Lieben daheim froh macht
Al caer la tarde se van a cubierta
Bei Einbruch der Nacht auf Deck sie vereint
Cantando sus penas contemplando el mar
Singen ihre Leiden, blicken aufs Meer
No saben si vuelvan a ver a su amada
Sie wissen nicht, ob sie ihre Herzdame wiedersehn
O son sorprendidos por un vendaval
Oder ob ein Sturm sie verschlingt ohne Gnad
Luchan como fiera contra los chubascos
Sie kämpfen wie Bären gegen wilde Stürme
Siguiendo las órdenes del capitán
Folgen den Befehlen ihres Kapitäns
Sus vidas son una, pues no hay diferencia
Ihr Leben ist eins, kein Unterschied zwischen ihnen
Se ven como hermanos allá en alta mar
Wie Brüder fühlen sie sich auf hoher See
Añoran a Guaymas y al Cabo San Lucas
Sie sehnen Guaymas und Cabo San Lucas herbei
La Paz, Manzanillo, también Mazatlán
La Paz, Manzanillo, auch Mazatlán
Puerto de Acapulco y Salina Cruz
Hafen von Acapulco und Salina Cruz
Yo siempre recuerdo del faro su luz
Ich denk stets ans Leuchtfeuer, sein Licht gibt mir Mut





Авторы: Nunez Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.