Los Cadetes De Linares - Pista Secreta - перевод текста песни на немецкий

Pista Secreta - Los Cadetes De Linaresперевод на немецкий




Pista Secreta
Geheime Landebahn
Saco una bolsa de polvo, y se dio 3 muy aprisa,
Er zog eine Tüte Pulver raus und zog drei Züge schnell,
Le subió el tiro a su escuadra,
Lud seine Waffe scharf,
Y se fajo la camisa,
Und band sein Hemd fest an,
Les dijo a sus compañeros, hay problemas en la pista
Sagte den Kameraden: "Auf der Landebahn gibt's Gefahr"
Procedentes de Colombia, una avioneta llegaba,
Aus Kolumbien kommend näherte sich ein Flugzeug klein,
A la sierra Sinaloense, donde iba a ser descargada,
Dem sinaloan'schen Bergland, wo entladen sollt' es sein,
Pero la pista secreta, la Judicial encontraba
Doch die Geheimlandebahn fand die Polizei einstweil'n
Ya la estaban descargando, cuando se oyó una sirena,
Sie entluden schon die Fracht, als heult' die Sirene auf,
Los narcos se reportaron, jefe tenemos problemas,
Dealer meldeten: "Chef, wir stecken tief im Lauf",
El jefe dice hagan frente, voy para allá no se muevan
Boss sprach: "Stellt euch dem Kampf, ich komm', haltet euch noch drauf!"
Empezaron los disparos, al llegar la Judicial,
Es hagelte Gewehrfeuer bei der Polizeimacht,
Cayeron dos traficantes, quedando cuatro nomás,
Zwei Schmuggler fielen tot, nur vier blieben auf der Wacht,
Pero cuando llego el jefe, no quedo ni un federal
Doch als der Boss erschien, gab's keinen Polizist mehr sacht
Señor aquí esta la carga, dijeron los colombianos,
"Señor, hier ist die Ware", sprach kolumbianisch leicht,
Entréguenos el dinero, porque ya nos retiramos,
"Gebt uns das Geld nun her, wir ziehen jetzt von dannen",
Pues que tengan un buen viaje,
"Dann habt eine gute Fahrt",
Y al infierno los mandaron
Zur Hölle er sie schickte
Ninguno era judicial, eran puros fajadores,
Keiner war von der Polizei, nur echte Haudegen,
Se disfrazaron de leyes, como en otras ocasiones,
Als Ordnungshüter getarnt, wie schon bei frühr'gen Wegen,
Junto con los colombianos, hacían sus operaciones
Mit den Kolumbianern tätigten sie ihre Schläge
El jefe se carcajeaba, y besaba los paquetes,
Der Boss lachte laut und küsste jedes Päckchen fein,
Que mansito me agarraron, no saben con quien se meten,
"Wie zahm ich sie gepackt! Unwissend wem sie im Weg sein,
Si no es porque yo me fajo, no hubiera salvado el flete
Hätt' ich mich nicht bewaffnet, wär' die Fracht verloren heut"





Авторы: Mario Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.