Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Olvidas De Mi
Warum vergisst du mich
Porque
te
olvidas
de
mi,
yo
no
he
dejado
de
amarte,
Warum
vergisst
du
mich?
Ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben,
Y
la
pasión
que
yo
siento,
las
llevo
por
todas
partes
Und
die
Leidenschaft,
die
ich
fühle,
trage
ich
überall
mit
mir
hin,
Como
quieres
que
te
olvide,
si
no
he
dejado
de
amarte
Wie
kannst
du
verlangen,
dass
ich
dich
vergesse,
wenn
meine
Liebe
nicht
endet?
Sufro
por
una
mujer,
que
ha
destrozado
mi
vida,
Ich
leide
an
einer
Frau,
die
mein
Leben
zerstört
hat,
Quiero
recobrar
la
calma,
pero
la
tengo
perdida,
Ich
möchte
Ruhe
finden,
doch
sie
ist
mir
entglitten,
Tú
desprecio
duele
mucho,
esta
acabando
mi
vida
Deine
Verachtung
schmerzt
tief,
sie
vernichtet
mein
Leben,
Quisiera
volverte
a
ver,
y
quedarme
allá
en
tú
lecho,
Ich
möchte
dich
wiedersehen
und
in
deinem
Bett
verweilen,
Pero
la
vida
me
acosa,
me
marca
un
camino
estrecho,
Doch
das
Leben
bedrängt
mich,
weist
mir
einen
schmalen
Pfad,
Quiero
culpar
al
destino,
por
todo
el
mal
que
me
has
hecho
Ich
möchte
dem
Schicksal
die
Schuld
geben
für
all
dein
Tun,
das
mir
wehtut,
Al
despedirme
de
ti,
yo
siento
que
estas
mintiendo,
Beim
Abschied
spüre
ich,
dass
du
lügst,
Porque
tus
labios
me
dicen,
lo
que
tú
no
estas
sintiendo,
Denn
deine
Lippen
sprechen
Worte,
die
dein
Herz
nicht
fühlt,
Seguro
estoy
que
me
engañas,
por
eso
me
voy
sufriendo
Sicher
betrügst
du
mich,
darum
gehe
ich
leidvoll
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.