Текст и перевод песни Los Cadetes De Linares - Un Noble Engano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Noble Engano
A Noble Deception
Joaquín
tenía
15
años,
Pedro
tenía
16
Joaquín
was
15
years
old,
Pedro
was
16,
my
love.
Iban
a
Estados
Unidos,
salieron
de
Monterrey
They
were
going
to
the
United
States,
they
left
Monterrey,
you
see.
Traían
grandes
ilusiones,
de
tanto
que
oían
hablar
They
had
big
dreams,
from
all
they’d
heard
tell,
De
llegar
a
Houston,
Texas,
y
ponerse
a
trabajar
Of
reaching
Houston,
Texas,
and
finding
work,
my
sweet.
A
Joaquín
se
le
hizo
fácil,
el
Río
Bravo
cruzar
Joaquín
thought
it
was
easy,
to
cross
the
Rio
Grande,
El
río
iba
muy
crecido
y
no
lo
pudo
lograr
The
river
was
high
and
he
couldn't
make
it
to
the
other
side.
Pedro
lloraba
el
fracaso,
casi
perdió
la
razón
Pedro
cried
at
the
failure,
he
almost
lost
his
mind,
Al
ver
a
su
hermano
ahogarse,
en
ese
río
traidor
Seeing
his
brother
drown,
in
that
treacherous
river’s
tide.
Un
año
cumple
mi
hermano,
que
el
cielo
lo
recogió
A
year
has
passed
since
my
brother,
was
taken
by
the
sky,
Mis
pobres
padres
no
saben,
que
a
Houston
jamás
llegó
My
poor
parents
don't
know,
that
he
never
reached
Houston,
my
love,
oh
why?
Yo
me
hago
pasar
por
él,
cuando
a
mis
padres
escribo
I
pretend
to
be
him,
when
I
write
to
my
parents,
you
see,
No
les
digo
la
verdad,
ellos
piensan
que
está
vivo
I
don't
tell
them
the
truth,
they
think
he's
still
alive,
darling.
Después
de
una
larga
ausencia
con
mis
padres
After
a
long
absence,
I
return
to
my
parents'
side,
Regreso,
dispuesto
a
contarles
Ready
to
tell
them
everything,
Todo
lo
que
encierro
aquí
en
mi
pecho
All
that
I
hold
here
in
my
chest.
Mi
madre
llorando,
me
abrazaba
y
me
besaba
My
mother,
crying,
hugged
and
kissed
me
tight,
"Has
vuelto
al
fin,
hijo
mío",
y
mis
lágrimas
rodaron
"You've
finally
returned,
my
son,"
and
my
tears
began
to
flow,
that
night.
Y
al
preguntar
por
Joaquín
And
when
she
asked
about
Joaquín,
my
dear,
Tuve
que
seguir
fingiendo
para
no
verla
sufrir
I
had
to
keep
pretending,
so
she
wouldn't
suffer,
I
fear.
A
Joaquín
se
le
hizo
fácil,
el
Río
Bravo
cruzar
Joaquín
thought
it
was
easy,
to
cross
the
Rio
Grande,
El
río
iba
muy
crecido
y
no
lo
pudo
lograr
The
river
was
high
and
he
couldn't
make
it
to
the
other
side.
Pedro
lloraba
el
fracaso,
casi
perdió
la
razón
Pedro
cried
at
the
failure,
he
almost
lost
his
mind,
Al
ver
a
su
hermano
ahogarse,
en
ese
río
traidor
Seeing
his
brother
drown,
in
that
treacherous
river’s
tide.
Un
año
cumple
mi
hermano,
que
el
cielo
lo
recogió
A
year
has
passed
since
my
brother,
was
taken
by
the
sky,
Mis
pobres
padres
no
saben,
que
a
Houston
jamás
llegó
My
poor
parents
don't
know,
that
he
never
reached
Houston,
my
love,
oh
why?
Yo
me
hago
pasar
por
él,
cuando
a
mis
padres
escribo
I
pretend
to
be
him,
when
I
write
to
my
parents,
you
see,
No
les
digo
la
verdad,
ellos
piensan
que
está
vivo
I
don't
tell
them
the
truth,
they
think
he's
still
alive,
darling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Sandoval, Nicolas Ochoa Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.