Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A partir de hoy
Von heute an
A
partir
de
hoy
Von
heute
an
Tu
mirada
es
mi
reflejo
Ist
dein
Blick
mein
Spiegelbild,
El
reflejo
de
mis
sueños
Das
Spiegelbild
meiner
Träume,
Cuando
sueño
como
un
beso
Wenn
ich
träume,
wie
ein
Kuss
Se
transforma
en
un,
te
quiero
Sich
in
ein
"Ich
liebe
dich"
verwandelt,
Un
te
quiero
de
tu
voz
Ein
"Ich
liebe
dich"
von
deiner
Stimme.
A
partir
de
hoy
Von
heute
an
Has
cambiado
lo
que
siento
Hast
du
verändert,
was
ich
fühle,
Siento
que
a
cada
momento
Ich
fühle,
dass
in
jedem
Moment
Se
desaparece
el
tiempo
Die
Zeit
verschwindet,
Cuando
estoy
contigo,
amor
Wenn
ich
bei
dir
bin,
meine
Liebe,
Sólo
estamos
tu
y
yo
Dann
sind
nur
wir
beide
da.
No
hace
falta
más
Es
braucht
nicht
mehr
Que
estar
junto
a
ti
Als
bei
dir
zu
sein.
Porque
tendo
el
amor
que
me
das
Weil
ich
die
Liebe
habe,
die
du
mir
gibst,
Porque
tu
tienes
todo
de
mi
Weil
du
alles
von
mir
hast.
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
Von
heute
an
übergebe
ich
dir
mein
Herz,
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
Meine
Geheimnisse,
mein
Schicksal
und
meine
Hoffnung,
Cada
lugar,
cada
rincón
Jeden
Ort,
jede
Ecke,
Mi
locura
y
mi
razón
Meinen
Wahnsinn
und
meine
Vernunft.
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
Von
heute
an
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
Dass
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann,
weil
ich
dich
vermisse,
Es
para
ti
todo
mi
amor
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy
Alles
von
mir,
von
heute
an.
A
partir
de
hoy
Von
heute
an
Te
acompañan
mis
latidos
Begleiten
mich
meine
Herzschläge,
Vas
con
mil
en
mis
sentidos
Du
bist
in
all
meinen
Sinnen,
Y
es
que
sé
que
estoy
contigo
Und
weil
ich
weiß,
dass
ich
bei
dir
bin,
Ya
no
hay
nadie
alrededor
Gibt
es
niemanden
mehr
um
uns
herum,
Sólo
estamos
tu
y
yo
Nur
wir
beide
sind
da.
No
hace
falta
más
Es
braucht
nicht
mehr
Que
estar
junto
a
ti
Als
bei
dir
zu
sein,
Porque
tengo
el
amor
que
me
das
Weil
ich
die
Liebe
habe,
die
du
mir
gibst,
Porque
tu
tienes
todo
de
mi
Weil
du
alles
von
mir
hast.
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
Von
heute
an
übergebe
ich
dir
mein
Herz,
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
Meine
Geheimnisse,
mein
Schicksal
und
meine
Hoffnung,
Cada
lugar,
cada
rincón
Jeden
Ort,
jede
Ecke,
Mi
locura
y
mi
razón
Meinen
Wahnsinn
und
meine
Vernunft.
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
Von
heute
an
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
Dass
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann,
weil
ich
dich
vermisse,
Es
para
ti
todo
mi
amor
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy
Alles
von
mir,
von
heute
an.
El
destino
hizo
un
par
casi
perfecto
Das
Schicksal
hat
ein
fast
perfektes
Paar
geschaffen,
Nos
queremos
con
errores,
con
virtudes,
con
temores
Wir
lieben
uns
mit
Fehlern,
mit
Tugenden,
mit
Ängsten,
Nos
amamos
a
pesar
de
los
defectos
Wir
lieben
uns
trotz
der
Mängel.
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
Von
heute
an
übergebe
ich
dir
mein
Herz,
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
Meine
Geheimnisse,
mein
Schicksal
und
meine
Hoffnung,
Cada
lugar,
cada
rincón
Jeden
Ort,
jede
Ecke,
Mi
locura
y
mi
razón
Meinen
Wahnsinn
und
meine
Vernunft.
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
Von
heute
an
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
Dass
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann,
weil
ich
dich
vermisse,
Es
para
ti
todo
mi
amor
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy.
Alles
von
mir,
von
heute
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.