Текст и перевод песни Los Cadiz - A partir de hoy
A partir de hoy
As of Today
A
partir
de
hoy
As
of
today
Tu
mirada
es
mi
reflejo
Your
gaze
is
my
reflection
El
reflejo
de
mis
sueños
The
reflection
of
my
dreams
Cuando
sueño
como
un
beso
When
I
dream,
like
a
kiss
Se
transforma
en
un,
te
quiero
It
transforms
into
an
I
love
you
Un
te
quiero
de
tu
voz
An
I
love
you
from
your
voice
A
partir
de
hoy
As
of
today
Has
cambiado
lo
que
siento
You've
changed
what
I
feel
Siento
que
a
cada
momento
I
feel
that
with
each
moment
Se
desaparece
el
tiempo
Time
fades
away
Cuando
estoy
contigo,
amor
When
I'm
with
you,
my
love
Sólo
estamos
tu
y
yo
It's
just
you
and
I
No
hace
falta
más
Nothing
more
is
needed
Que
estar
junto
a
ti
Than
to
be
with
you
Porque
tendo
el
amor
que
me
das
Because
I
have
a
love
you
give
me
Porque
tu
tienes
todo
de
mi
Because
you
have
all
of
me
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
As
of
today,
I
give
you
my
heart
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
My
secrets,
my
destiny,
and
my
hope
Cada
lugar,
cada
rincón
Every
place,
every
nook
and
cranny
Mi
locura
y
mi
razón
My
madness
and
my
reason
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
As
of
today,
I
tell
you
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
That
I
can't
be
without
you,
because
I
miss
you
Es
para
ti
todo
mi
amor
All
my
love
is
for
you
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy
All
of
me,
as
of
today
A
partir
de
hoy
As
of
today
Te
acompañan
mis
latidos
My
heartbeats
accompany
you
Vas
con
mil
en
mis
sentidos
You
go
with
me
in
my
senses
Y
es
que
sé
que
estoy
contigo
And
it's
because
I
know
that
I'm
with
you
Ya
no
hay
nadie
alrededor
There's
no
one
else
Sólo
estamos
tu
y
yo
It's
just
you
and
I
No
hace
falta
más
Nothing
more
is
needed
Que
estar
junto
a
ti
Than
to
be
with
you
Porque
tengo
el
amor
que
me
das
Because
I
have
a
love
you
give
me
Porque
tu
tienes
todo
de
mi
Because
you
have
all
of
me
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
As
of
today,
I
give
you
my
heart
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
My
secrets,
my
destiny,
and
my
hope
Cada
lugar,
cada
rincón
Every
place,
every
nook
and
cranny
Mi
locura
y
mi
razón
My
madness
and
my
reason
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
As
of
today,
I
tell
you
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
That
I
can't
be
without
you,
because
I
miss
you
Es
para
ti
todo
mi
amor
All
my
love
is
for
you
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy
All
of
me,
as
of
today
El
destino
hizo
un
par
casi
perfecto
The
destiny
made
a
nearly
perfect
pair
Nos
queremos
con
errores,
con
virtudes,
con
temores
We
love
each
other
with
flaws,
virtues,
fears
Nos
amamos
a
pesar
de
los
defectos
We
love
each
other
despite
our
shortcomings
A
partir
de
hoy
te
entrego
el
corazón
As
of
today,
I
give
you
my
heart
Mis
secretos,
mi
destino
y
mi
ilusión
My
secrets,
my
destiny,
and
my
hope
Cada
lugar,
cada
rincón
Every
place,
every
nook
and
cranny
Mi
locura
y
mi
razón
My
madness
and
my
reason
A
partir
de
hoy
te
digo
que
te
amo
As
of
today,
I
tell
you
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
porque
te
extraño
That
I
can't
be
without
you,
because
I
miss
you
Es
para
ti
todo
mi
amor
All
my
love
is
for
you
Todo
de
mi,
a
partir
de
hoy.
All
of
me,
as
of
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.