Los Cadiz - A partir de hoy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cadiz - A partir de hoy




A partir de hoy
As of Today
A partir de hoy
As of today
Tu mirada es mi reflejo
Your gaze is my reflection
El reflejo de mis sueños
The reflection of my dreams
Cuando sueño como un beso
When I dream, like a kiss
Se transforma en un, te quiero
It transforms into an I love you
Un te quiero de tu voz
An I love you from your voice
A partir de hoy
As of today
Has cambiado lo que siento
You've changed what I feel
Siento que a cada momento
I feel that with each moment
Se desaparece el tiempo
Time fades away
Cuando estoy contigo, amor
When I'm with you, my love
Sólo estamos tu y yo
It's just you and I
No hace falta más
Nothing more is needed
Que estar junto a ti
Than to be with you
Porque tendo el amor que me das
Because I have a love you give me
Porque tu tienes todo de mi
Because you have all of me
A partir de hoy te entrego el corazón
As of today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my hope
Cada lugar, cada rincón
Every place, every nook and cranny
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
As of today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you, because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy
All of me, as of today
A partir de hoy
As of today
Te acompañan mis latidos
My heartbeats accompany you
Vas con mil en mis sentidos
You go with me in my senses
Y es que que estoy contigo
And it's because I know that I'm with you
Ya no hay nadie alrededor
There's no one else
Sólo estamos tu y yo
It's just you and I
No hace falta más
Nothing more is needed
Que estar junto a ti
Than to be with you
Porque tengo el amor que me das
Because I have a love you give me
Porque tu tienes todo de mi
Because you have all of me
A partir de hoy te entrego el corazón
As of today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my hope
Cada lugar, cada rincón
Every place, every nook and cranny
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
As of today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you, because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy
All of me, as of today
El destino hizo un par casi perfecto
The destiny made a nearly perfect pair
Nos queremos con errores, con virtudes, con temores
We love each other with flaws, virtues, fears
Nos amamos a pesar de los defectos
We love each other despite our shortcomings
A partir de hoy te entrego el corazón
As of today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my hope
Cada lugar, cada rincón
Every place, every nook and cranny
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
As of today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you, because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy.
All of me, as of today






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.