Текст и перевод песни Los Cafres - Casi Q' Me Pierdo - Versión 25 Años [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Q' Me Pierdo - Versión 25 Años [Live]
Чуть Не Потерял Тебя - Версия 25 Лет [Live]
Casi
que
me
voy
hasta
el
fin
del
mundo
a
buscarte
Я
чуть
не
отправился
на
край
света,
чтобы
найти
тебя.
Casi
que
me
cuelgo
y
no
puedo
volver
Чуть
не
сорвался
и
не
смог
вернуться.
Casi
que
me
pierdo
tus
ojitos
de
antes
Чуть
не
потерял
твои
прежние
глазки,
Siempre
expectantes,
siempre
soñas
Всегда
ожидающие,
всегда
мечтающие.
Me
gusta
cantar
hoy
por
nuestro
encuentro
Мне
нравится
петь
сегодня
о
нашей
встрече,
Prefiero
entregarle
al
mundo
lo
cierto
Я
предпочитаю
открыть
миру
правду.
Casi
que
me
muero
sin
conocerte
Я
чуть
не
умер,
не
встретив
тебя,
Casi
que
me
quedo
sin
bailar
Чуть
не
остался
без
танца.
Suerte
que
te
vi
cantando
К
счастью,
я
увидел
тебя
поющей,
Correteando
por
ahí
Бегающей
повсюду.
Qué
suerte,
igual
te
vi
bailando
Какое
счастье,
я
также
видел
тебя
танцующей,
Me
di
cuenta
de
tanto
Я
многое
понял.
(A
ver
un
grito
de
esa
gente
que
la
esté
pasando
bien)
(Давайте
услышим
крик
тех,
кто
хорошо
проводит
время!)
Casi
que
la
noche
me
sorprende
Чуть
не
застала
меня
врасплох
ночь,
Pero
aunque
tarde
uno
aprende
Но
даже
поздно
человек
учится.
La
suerte
es
amiga
de
la
acción
Удача
– подруга
действия.
Suerte
que
te
vi
cantando
К
счастью,
я
увидел
тебя
поющей,
Me
di
cuenta
de
tanto
Я
многое
понял.
Qué
suerte,
igual
te
vi
bailando
Какое
счастье,
я
также
видел
тебя
танцующей,
Me
cayó
la
ficha
de
quien
sos
До
меня
дошло,
кто
ты.
Claro
que
salpica
este
charco
el
barro
Конечно,
эта
лужа
брызжет
грязью,
Ya
no
está
tan
limpia
mi
condición
Мое
положение
уже
не
так
чисто.
Pero
sé
que
te
vi
bailando
Но
я
знаю,
что
видел
тебя
танцующей,
Correteando
por
ahí
Бегающей
повсюду.
Qué
suerte
igual
te
vi
cantando
Какое
счастье,
я
также
видел
тебя
поющей,
Me
cayó
la
ficha
de
quien
sos
До
меня
дошло,
кто
ты.
Suerte
que
te
vi
К
счастью,
я
увидел
тебя,
Y
yo
tantas
ganas
de
amarte
И
у
меня
такое
желание
любить
тебя.
Suerte
igual
te
vi
К
счастью,
я
увидел
тебя,
Me
cayó
la
ficha
de
quien
sos
До
меня
дошло,
кто
ты.
La
suerte
es
amiga
de
la
acción
Удача
– подруга
действия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Damian Adolfo Marcelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.