Текст и перевод песни Los Cafres - De mi mente
De mi mente
Из моих мыслей
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своей
головы.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своей
головы.
Desde
el
momento
en
que
te
vi
frente
a
frente,
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя
воочию,
Ese
fuego
tuyo
quemó
mi
mente
Твой
огонь
сжёг
мой
разум
Y
se
alteró
mi
equilibrio
para
siempre,
И
навсегда
нарушил
моё
равновесие,
No
me
interesa
nada
más
soy
un
ente.
Меня
больше
ничего
не
интересует,
я
словно
бесплотный
дух.
Constantemente
sueño
con
verte
Я
постоянно
мечтаю
о
том,
как
тебя
увидеть
Y
es
que
conocerte
no
me
fue
indiferente,
И
то,
что
я
тебя
встретил,
оказалось
для
меня
небезразличным,
Sería
una
bendicion
cerca
tenerte,
Было
бы
благословением
иметь
тебя
рядом
Ojalá
te
encuentre
quiza
casualmente.
Надеюсь,
что
встречу
тебя,
быть
может,
случайно.
¡Todo
en
mi
cuerpo
quiere
verte!
Всё
моё
тело
хочет
тебя
видеть!
¡Y
pide
a
gritos
abrazarte!
И
умоляет
меня
тебя
обнять!
O
por
lo
menos
escuchar
tu
voz
Или
хотя
бы
услышать
твой
голос
Ya
que
no
puedo,
sacarte
de
mi
mente.
Ведь
я
не
могу,
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Mi
corazon
salta
al
verte...
Моё
сердце
подпрыгивает,
когда
я
тебя
вижу...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Qué
bien
se
siente...
Как
же
хорошо...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Es
más
que
fuerte...
Это
сильнее
меня...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Es
una
suerte
conocerte,
Мне
повезло
встретить
тебя,
Criatura
del
sol.
Созданье
солнца.
Tu
pensamiento
ilumina
el
presente,
Твои
мысли
озаряют
настоящее,
Criatura
del
sol.
Созданье
солнца.
Mi
corazon
salta
al
verte...
Моё
сердце
подпрыгивает,
когда
я
тебя
вижу...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Qué
bien
se
siente...
Как
же
хорошо...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Es
más
que
fuerte...
Это
сильнее
меня...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
¡Todo
en
mi
cuerpo
quiere
verte!
Всё
моё
тело
хочет
тебя
видеть!
¡Y
pide
a
gritos
abrazarte!
И
умоляет
меня
тебя
обнять!
O
por
lo
menos
escuchar
tu
voz
Или
хотя
бы
услышать
твой
голос
Ya
que
no
puedo,
sacarte
de
mi
mente.
Ведь
я
не
могу,
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Mi
corazon
salta
al
verte...
Моё
сердце
подпрыгивает,
когда
я
тебя
вижу...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Qué
bien
se
siente...
Как
же
хорошо...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Es
más
que
fuerte...
Это
сильнее
меня...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente.
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
головы.
Que
bien
se
siente...
Как
же
хорошо...
Es
más
que
fuerte...
Это
сильнее
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Juan Sebastian Paradisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.