Los Cafres - Deja de Señalar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cafres - Deja de Señalar




Deja de Señalar
Stop Pointing Your Finger
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Querés saber lo que yo pienso de tu actitud
You wanna know what I think about your attitude
'Tá bien pero no me pidas paz o quietud
Alright, but don't ask me for peace or quietude
Si algo nos diferencia a los dos es la inquietud
If something sets us apart, it's restlessness
Para variar tengo cerebro y pienso, en fin, buena salud
For a change, I have a brain and I think, in short, good health
Veo que tu pensar está opacado por tu escudo
I see your thinking is clouded by your shield
Que por cierto te comento, es demasiado duro
Which by the way, I must say, is way too hard
Los ataques hoy no solo vienen de frente,
Attacks today don't just come from the front,
Papi despertate, dale trabajo a tu mente.
Wake up, man, put your mind to work.
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Cómo podés decir que vos tenés la Verdad
How can you say that you have the Truth
Si se nota desde lejos que a vos no te
When it's obvious from afar that you don't
No podés ser tan bobo, no tenés ni Humildad
You can't be so stupid, you don't even have Humility
Necesitás Luz si querés iluminar.
You need Light if you want to illuminate.
Flaco, cada uno tiene Hoy su camino
Dude, each one has their own path today
Yo no puedo andar el tuyo, ni vos el mío.
I can't walk yours, nor you mine.
No seas infantil, viví hoy tu presente,
Don't be childish, live your present today,
Al fin y al cabo de vos, no podés esconderte.
In the end, you can't hide from yourself.
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
A mi me cuesta aceptar, que puedas ser tan soberbio
It's hard for me to accept that you can be so arrogant
Para mi nunca entendiste el Reggae, sos medio lerdo
To me, you never understood Reggae, you're kinda slow
Es liberación, no esclavitud de la mente
It's liberation, not slavery of the mind
Nadie necesita un rasta trucho, prepotente
Nobody needs a fake, arrogant Rasta
No hay qué indicarle que sentir al corazón,
There's no need to tell the heart what to feel,
Si la letra es honesta basta una canción
If the lyrics are honest, one song is enough
La Música no necesita explicación,
Music needs no explanation,
Si escuchas a Bob Marley prestá más atención
If you listen to Bob Marley, pay more attention
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Cuando te escuché, vi realmente a un político
When I listened to you, I truly saw a politician
No a un mensajero de amor, más bien a un cínico
Not a messenger of love, rather a cynic
Entiendo tu ansiedad, pero más autocrítico
I understand your anxiety, but be more self-critical
Tu talento como artista es más que mínimo.
Your talent as an artist is more than minimal.
Tenés una visión de vida un poco borrosa
You have a slightly blurry vision of life
No seas ladrón, dedicate a otra cosa.
Don't be a thief, dedicate yourself to something else.
Solamente como un loro, todo repetís
You just repeat everything like a parrot
No entendés un pomo, pero igual lo batís
You don't understand a thing, but you still beat it up
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar porque tu dedo se va a quebrar
Stop pointing your finger, it's gonna break
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Dejá de señalar.!
Stop pointing your finger!
Tu dedo se va a quebrar...
Your finger is gonna break...
Tu dedo se va a quebrar...
Your finger is gonna break...
Lo que Salamanca non dá, se consigue con palanca.
What Salamanca doesn't give, is achieved with leverage.





Авторы: Bonetto Guillermo Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.