Los Cafres - Despertar - перевод текста песни на немецкий

Despertar - Los Cafresперевод на немецкий




Despertar
Erwachen
Listo para dar pelea hoy.
Bereit, heute zu kämpfen.
Da vueltas y vueltas el golpe de esta pasión.
Immer wieder dreht sich der Schlag dieser Leidenschaft.
Con tu color sos la inspiración,
Mit deiner Farbe bist du die Inspiration,
Y las luces esos ojos que me miran.
Und die Lichter sind diese Augen, die mich ansehen.
El miedo nos trajo a cuenta una larga siesta.
Die Angst hat uns eine lange Siesta beschert.
La fruta de la mala intención
Die Frucht der bösen Absicht
Nos tiene que encontrar despiertos.
Muss uns wach finden.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Despertar y más, me juego y vos.
Erwachen und mehr, ich setze alles aufs Spiel und du.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Sólo como vos sabés mirar.
Nur so, wie du zu blicken weißt.
Listo para dar pelea hoy.
Bereit, heute zu kämpfen.
No somos espejos, el puente es una canción.
Wir sind keine Spiegel, die Brücke ist ein Lied.
La ruta de tu vos y mi vos
Der Weg deiner Stimme und meiner Stimme
Nos tiene que encontrar despiertos.
Muss uns wach finden.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Despertar y más, me juego y vos.
Erwachen und mehr, ich setze alles aufs Spiel und du.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Sólo como vos sabés mirar.
Nur so, wie du zu blicken weißt.
¿Y quién nos hizo terribles cabrones
Und wer hat uns zu schrecklichen Mistkerlen gemacht,
Que no diferenciamos los buenos valores?
Dass wir die guten Werte nicht unterscheiden?
¿Y quién nos hizo, señalando,
Und wer hat uns gemacht, mit dem Finger zeigend,
Como inocentes y después salir cagando?
Wie Unschuldige, und dann abzuhauen?
¿Y quién nos hizo ciegos tontos al fingir no ver?
Und wer hat uns zu blinden Narren gemacht, die vorgeben, nicht zu sehen?
¿Y quién nos hizo desconfiar de la verdad y el placer?
Und wer hat uns dazu gebracht, der Wahrheit und dem Vergnügen zu misstrauen?
¿Y quién nos dijo "errar es humano"?
Und wer hat uns gesagt „Irren ist menschlich“?
Y se alimenta criticando el defecto de aquel.
Und nährt sich davon, den Fehler des Anderen zu kritisieren.
Despertemos de toda la mentira
Lasst uns aus all der Lüge erwachen
Y pintemos un color cada día.
Und jeden Tag eine Farbe malen.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Despertar y más, me juego y vos.
Erwachen und mehr, ich setze alles aufs Spiel und du.
Despertar y más, me voy.
Erwachen und mehr, ich gehe.
Sólo como vos sabés mirar.
Nur so, wie du zu blicken weißt.
Despertar...
Erwachen...
Despertar...
Erwachen...
Despertar...
Erwachen...





Авторы: Claudio Illobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.