Текст и перевод песни Los Cafres - El Ángel - Versión 25 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ángel - Versión 25 Años
The Angel - 25th Anniversary Version
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar
An
angel
came
to
take
care
of
you
No
te
decía
nada
He
didn't
tell
you
anything
No
era
mucho
de
hablar
He
wasn't
much
of
a
talker
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar
An
angel
came
to
take
care
of
you
No
te
decía
nada
He
didn't
tell
you
anything
No
era
mucho
de
hablar
He
wasn't
much
of
a
talker
Yo
pensé
que
era
mi
misión
I
thought
it
was
my
mission
Calentar
el
vino
de
tu
amor
To
warm
the
wine
of
your
love
Inconsciente
se
embarró
Unconsciously
he
got
in
the
way
Y
el
camino
y
quedé
yo
And
the
path
and
I
were
left
Cosechando
frases
de
ficción
Reaping
phrases
of
fiction
Y
perdiendo
imagen
de
voz
And
losing
voice
image
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar
An
angel
came
to
take
care
of
you
No
te
decía
nada
He
didn't
tell
you
anything
No
era
mucho
de
hablar
He
wasn't
much
of
a
talker
Siembro
semillas
en
los
pasos
I
sow
seeds
in
the
steps
Te
busco
una
flor
por
si
te
bajo
I
look
for
a
flower
for
you
in
case
I
let
you
down
De
tu
dolor
y
renacer
From
your
pain
and
rebirth
Y
aunque
te
fuiste,
me
quedé
And
although
you
left,
I
stayed
Hoy
imagino,
respeto
y
sé
Today
I
imagine,
respect
and
know
Que
tu
ángel
es
otro
That
your
angel
is
another
Yo
en
el
presente
me
quedo
I
stay
in
the
present
Seré
luz
si
miras
a
mis
ojos
I'll
be
light
if
you
look
into
my
eyes
Si
ya
despertaste
If
you've
already
woken
up
Más
simple
que
un
mate
Simpler
than
a
cup
of
maté
Saber
que
nos
cuida
Knowing
that
it
takes
care
of
us
Sentirse
en
la
vida
Feeling
oneself
in
life
Si
ya
lo
intestaste
If
you've
already
tried
Más
simple
que
un
mate
Simpler
than
a
cup
of
maté
Ver
la
sombra
que
aclaró
See
the
shadow
that
cleared
up
Y
que
un
ángel
va
viviendo
en
vos
And
that
an
angel
lives
in
you
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar
An
angel
came
to
take
care
of
you
No
te
decía
nada
He
didn't
tell
you
anything
No
era
mucho
de
hablar
He
wasn't
much
of
a
talker
Más
simple
que
un
mate.
Simpler
than
a
cup
of
maté.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Illobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.