Los Cafres - El Ángel - Versión 25 Años - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cafres - El Ángel - Versión 25 Años




El Ángel - Versión 25 Años
The Angel - 25th Anniversary Version
En la sombra de tus sueños
In the shadows of your dreams
Un ángel te vino a cuidar
An angel came to take care of you
No te decía nada
He didn't tell you anything
No era mucho de hablar
He wasn't much of a talker
En la sombra de tus sueños
In the shadows of your dreams
Un ángel te vino a cuidar
An angel came to take care of you
No te decía nada
He didn't tell you anything
No era mucho de hablar
He wasn't much of a talker
Yo pensé que era mi misión
I thought it was my mission
Calentar el vino de tu amor
To warm the wine of your love
Inconsciente se embarró
Unconsciously he got in the way
Y el camino y quedé yo
And the path and I were left
Cosechando frases de ficción
Reaping phrases of fiction
Y perdiendo imagen de voz
And losing voice image
En la sombra de tus sueños
In the shadows of your dreams
Un ángel te vino a cuidar
An angel came to take care of you
No te decía nada
He didn't tell you anything
No era mucho de hablar
He wasn't much of a talker
Siembro semillas en los pasos
I sow seeds in the steps
Te busco una flor por si te bajo
I look for a flower for you in case I let you down
De tu dolor y renacer
From your pain and rebirth
Y aunque te fuiste, me quedé
And although you left, I stayed
Hoy imagino, respeto y
Today I imagine, respect and know
Que tu ángel es otro
That your angel is another
Yo en el presente me quedo
I stay in the present
Seré luz si miras a mis ojos
I'll be light if you look into my eyes
Si ya despertaste
If you've already woken up
Más simple que un mate
Simpler than a cup of maté
Saber que nos cuida
Knowing that it takes care of us
Sentirse en la vida
Feeling oneself in life
Si ya lo intestaste
If you've already tried
Más simple que un mate
Simpler than a cup of maté
Ver la sombra que aclaró
See the shadow that cleared up
Y que un ángel va viviendo en vos
And that an angel lives in you
En la sombra de tus sueños
In the shadows of your dreams
Un ángel te vino a cuidar
An angel came to take care of you
No te decía nada
He didn't tell you anything
No era mucho de hablar
He wasn't much of a talker
Más simple que un mate.
Simpler than a cup of maté.





Авторы: Claudio Illobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.