Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
sombra
de
tus
sueños
Im
Schatten
deiner
Träume
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Kam
ein
Engel,
um
dich
zu
behüten.
No
te
decía
nada,
Er
sagte
dir
nichts,
No
era
mucho
de
hablar.
War
nicht
sehr
gesprächig.
En
la
sombra
de
tus
sueños
Im
Schatten
deiner
Träume
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Kam
ein
Engel,
um
dich
zu
behüten.
No
te
decía
nada,
Er
sagte
dir
nichts,
No
era
mucho
de
hablar.
War
nicht
sehr
gesprächig.
Yo
pensé
que
era
mi
misión
Ich
dachte,
es
sei
meine
Mission
Calentar
el
vino
de
tu
amor.
Den
Wein
deiner
Liebe
zu
wärmen.
Inconsciente
se
embarró
Unbewusst
wurde
er
beschmutzt
El
camino,
y
quedé
yo
Der
Weg,
und
ich
blieb
zurück
Cosechando
frases
de
ficción
Erntend
Sätze
der
Fiktion
Y
perdiendo
imagen
de
vos.
Und
verlierend
das
Bild
von
dir.
En
la
sombra
de
tus
sueños
Im
Schatten
deiner
Träume
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Kam
ein
Engel,
um
dich
zu
behüten.
No
te
decía
nada,
Er
sagte
dir
nichts,
No
era
mucho
de
hablar.
War
nicht
sehr
gesprächig.
Siembro
semillas
en
los
pasos.
Ich
säe
Samen
in
die
Fußstapfen.
Te
busco
una
flor
por
si
te
bajo
Ich
suche
dir
eine
Blume,
falls
ich
dich
befreie
De
tu
dolor
y
renacer,
Von
deinem
Schmerz,
damit
du
neu
erwachst,
Y
aunque
te
fuiste
me
quedé.
Und
obwohl
du
gingst,
blieb
ich.
Hoy
imagino
respeto
y
sé
Heute
stelle
ich
mir
Respekt
vor
und
weiß
Que
tu
ángel
es
otro.
Dass
dein
Engel
ein
anderer
ist.
Yo
en
el
presente
me
quedo:
Ich
bleibe
in
der
Gegenwart:
Seré
luz,
Ich
werde
Licht
sein,
Si
mirás
a
mis
ojos.
Wenn
du
in
meine
Augen
schaust.
Si
ya
despertaste,
Wenn
du
schon
aufgewacht
bist,
Más
simple
que
un
mate.
Einfacher
als
ein
Mate-Tee.
Saber
quién
nos
cuida.
Zu
wissen,
wer
uns
behütet.
Sentirse
en
la
vida.
Sich
im
Leben
zu
fühlen.
Si
ya
lo
intentaste,
Wenn
du
es
schon
versucht
hast,
Más
simple
que
un
mate.
Einfacher
als
ein
Mate-Tee.
Ver
la
sombra
que
aclaró
Den
Schatten
zu
sehen,
der
sich
lichtete
Y
que
un
ángel
va
viviendo
en
vos.
Und
dass
ein
Engel
in
dir
lebt.
En
la
sombra
de
tus
sueños
Im
Schatten
deiner
Träume
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Kam
ein
Engel,
um
dich
zu
behüten.
No
te
decía
nada,
Er
sagte
dir
nichts,
No
era
mucho
de
hablar.
War
nicht
sehr
gesprächig.
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ein
Engel
kam,
um
dich
zu
behüten.
Más
simple
que
un
mate.
Einfacher
als
ein
Mate-Tee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Illobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.