Los Cafres - Esclava - перевод текста песни на немецкий

Esclava - Los Cafresперевод на немецкий




Esclava
Sklavin
Creiste se trataba de broma
Du dachtest, es sei ein Scherz
Te perdiste de ver su magnitud
Du hast seine Tragweite nicht erkannt
La experiencia debe consultarse al juzgar una actitud.
Die Erfahrung sollte befragt werden, wenn man eine Haltung beurteilt.
Yo creo tu vida debe haberte mostrado
Ich glaube, dein Leben muss dir gezeigt haben
Suficiente como para aprender
Genug, um zu lernen
No debiste dejarlo pasar.
Du hättest es nicht vorbeigehen lassen sollen.
Uno siempre está listo cuando ya es tarde
Man ist immer erst bereit, wenn es schon zu spät ist
Pero de que sirve llorar si no está
Aber was nützt es zu weinen, wenn es nicht da ist
Tu corazón ahogado en angustia
Dein Herz ertrunken in Angst
Agitados suspiros toman control
Aufgeregte Seufzer übernehmen die Kontrolle
Tu cuerpo no te pertenece
Dein Körper gehört dir nicht
Y sos hoy, esclava de tu error, esclava de tu error.
Und du bist heute, Sklavin deines Fehlers, Sklavin deines Fehlers.
Creiste poder evitar sentir
Du dachtest, du könntest vermeiden zu fühlen
Creiste ser inmune a toda aprehensión
Du dachtest, du wärst immun gegen jede Befürchtung
Hoy te das cuenta ¡Que no te fue posible!
Heute merkst du, dass es dir nicht möglich war!
¡Hoy te das cuenta de como es el dolor!
Heute merkst du, wie der Schmerz ist!
Creiste se trataba de broma
Du dachtest, es sei ein Scherz
Te perdiste de ver su magnitud
Du hast seine Tragweite nicht erkannt
La experiencia debe consultarse al juzgar una actitud.
Die Erfahrung sollte befragt werden, wenn man eine Haltung beurteilt.
Yo creo tu vida debe haberte mostrado
Ich glaube, dein Leben muss dir gezeigt haben
Suficiente como para aprender
Genug, um zu lernen
No debiste dejarlo pasar.
Du hättest es nicht vorbeigehen lassen sollen.
Sos hoy ¡Esclava de tu error!
Du bist heute Sklavin deines Fehlers!
¡Sin poder aceptar como tanto te afecta!
Ohne akzeptieren zu können, wie sehr es dich betrifft!
Sos hoy ¡Esclava de tu error!
Du bist heute Sklavin deines Fehlers!





Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Pedro Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.