Los Cafres - Escritorio - перевод текста песни на немецкий

Escritorio - Los Cafresперевод на немецкий




Escritorio
Schreibtisch
Por sobre tu cuello vuelvo a nacer
Über deinem Nacken werde ich neu geboren
Descendiendo al valle de mimos
Hinabsteigend ins Tal der Zärtlichkeiten
Me zambullo suave pegado a vos
Ich tauche sanft ein, an dich geschmiegt
Tengo un escritorio en el cielo
Ich habe einen Schreibtisch im Himmel
Quiero acariciar tu ombligo y ver
Ich möchte deinen Nabel streicheln und sehen
Como tu sonrisa es mi amiga
Wie dein Lächeln meine Freundin ist
Me olvido de todo y empiezo a ser
Ich vergesse alles und beginne zu sein
Tengo un escritorio en el cielo
Ich habe einen Schreibtisch im Himmel
Me encanta besarte y así saber
Ich liebe es, dich zu küssen und so zu wissen
Que todo es mejor de a poquito
Dass alles langsam besser ist
Subo a alimentarme otra vez amor
Ich steige auf, um mich wieder zu nähren, meine Liebe
Tengo mi escritorio en el cielo
Ich habe meinen Schreibtisch im Himmel
Siento hoy tu fresca belleza
Ich spüre heute deine frische Schönheit
Como derritiendo mi ego
Wie sie mein Ego schmilzt
Subo acariciando otra vez amor
Ich steige streichelnd wieder auf, meine Liebe
¡Quiero mi escritorio en el cielo!
Ich will meinen Schreibtisch im Himmel!
¡Quiero mi escritorio del cielo!
Ich will meinen Schreibtisch vom Himmel!
Sigo acariciando tu suavidad
Ich streichle weiter deine Sanftheit
Hasta convertirme en brisa
Bis ich zur Brise werde
Sigo demostrando a mi soledad
Ich zeige weiterhin meiner Einsamkeit
Que la vida puede ser risa
Dass das Leben Lachen sein kann
¡Quiero mi escritorio del cielo!
Ich will meinen Schreibtisch vom Himmel!
Quiero acariciar tu ombligo y ver
Ich möchte deinen Nabel streicheln und sehen
Como tu sonrisa es mi amiga
Wie dein Lächeln meine Freundin ist
Me olvido de todo y empiezo a ser
Ich vergesse alles und beginne zu sein
Tengo un escritorio en el cielo
Ich habe einen Schreibtisch im Himmel
No encuentro temor ni estupidez
Ich finde weder Furcht noch Dummheit
Ya desaparezco en alientos
Schon verschwinde ich in Atemzügen
Subo alimentando otra vez amor
Ich steige nährend wieder auf, meine Liebe
¡Quiero mi escritorio del cielo!
Ich will meinen Schreibtisch vom Himmel!
¡Quiero mi escritorio del cielo!
Ich will meinen Schreibtisch vom Himmel!





Авторы: Guillermo Martin Bonetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.