Los Cafres - Hijo - перевод текста песни на немецкий

Hijo - Los Cafresперевод на немецкий




Hijo
Sohn
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Deine Äuglein glänzen wie Honig vor Liebe.
Sentir tus manitos sobre mí.
Deine Händchen auf mir fühlen.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
Deine süße Unschuld leben, es schmerzt so sehr zu lieben.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
Ich warte jeden Tag darauf, dieses Lächeln zu sehen.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
Die Gegenwart ist, dich zu umarmen und dass dir nichts fehlt:
Tu alegría es la vida en este instante.
Deine Freude ist das Leben in diesem Augenblick.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
Lass es nicht enden, lass mich dich umarmen, du hast mein Sein erfüllt.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
Von deiner unschuldigen Lebenslust, die ich jetzt sehen will.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
Es sind Orte des Vergnügens, heute ist das Leben spielen,
Amarte sin parar.
Dich lieben ohne Unterlass.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Heute ist das Leben, jeden Tag eine Freude zu erfinden
Y nada más.
Und sonst nichts.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Jetzt weiß ich, wie gut es war, von dir zu träumen
Y ahora lo hermoso que es cuidarte.
Und jetzt weiß ich, wie schön es ist, dich zu umsorgen.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Jetzt weiß ich, wie gut es war, von dir zu träumen
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Und jetzt weiß ich, wie schön es ist, dich zu umsorgen.
¡Quiero tu luz sanadora!
Ich will dein heilendes Licht!
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Deine Äuglein glänzen wie Honig vor Liebe.
Sentir tus manitos sobre mí.
Deine Händchen auf mir fühlen.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
Deine süße Unschuld leben, es schmerzt so sehr zu lieben.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
Ich warte jeden Tag darauf, dieses Lächeln zu sehen.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
Die Gegenwart ist, dich zu umarmen und dass dir nichts fehlt:
Tu alegría es la vida en este instante.
Deine Freude ist das Leben in diesem Augenblick.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
Lass es nicht enden, lass mich dich umarmen, du hast mein Sein erfüllt.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
Von deiner unschuldigen Lebenslust, die ich jetzt sehen will.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
Es sind Orte des Vergnügens, heute ist das Leben spielen,
Amarte sin parar.
Dich lieben ohne Unterlass.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Heute ist das Leben, jeden Tag eine Freude zu erfinden
Y nada más.
Und sonst nichts.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Jetzt weiß ich, wie gut es war, von dir zu träumen
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Und jetzt weiß ich, wie schön es ist, dich zu umsorgen.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Jetzt weiß ich, wie gut es war, von dir zu träumen
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Und jetzt weiß ich, wie schön es ist, dich zu umsorgen.
¡Quiero tu luz sanadora alumbrando mi suerte!
Ich will dein heilendes Licht, das mein Schicksal erhellt!





Авторы: Claudio Illobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.