Los Cafres - La Maraña - перевод текста песни на немецкий

La Maraña - Los Cafresперевод на немецкий




La Maraña
Das Gewirr
La maraña que tejí,
Das Gewirr, das ich gesponnen habe,
Está llena
Ist voll
De puntas coincidencias,
Von zufälligen Verknüpfungen,
De la vida, de la vida.
Des Lebens, des Lebens.
Las puntas coincidencias...
Die zufälligen Verknüpfungen...
De la vida...
Des Lebens...
Si pudiera explicar
Wenn ich erklären könnte
La dicha de estar acá,
Das Glück, hier zu sein,
De tanto sacudir...
Vom vielen Graben...
La tierra a los misterios,
Nach den Geheimnissen,
De la vida, de la vida.
Des Lebens, des Lebens.
Las puntas coincidencias...
Die zufälligen Verknüpfungen...
La maraña que tejí,
Im Gewirr, das ich gesponnen habe,
Se ven cables por unir,
Sieht man Kabel zum Verbinden,
De la vida, de la vida...
Des Lebens, des Lebens...
La maraña que tejí,
Das Gewirr, das ich gesponnen habe,
Está llena
Ist voll
De puntas coincidencias,
Von zufälligen Verknüpfungen,
De la vida, de la vida.
Des Lebens, des Lebens.
Las puntas coincidencias...
Die zufälligen Verknüpfungen...
De la vida...
Des Lebens...
Voy a desenredar,
Ich werde entwirren,
Crecer, disfrutar,
Wachsen, genießen,
Qué me quiso decir
Was es mir sagen wollte
Y qué hay que pagar,
Und was zu bezahlen ist,
En la vida, de la vida...
Im Leben, vom Leben...
Las puntas coincidencias.
Die zufälligen Verknüpfungen.
La fuerza es un dios,
Die Kraft ist ein Gott,
Y lo compartimos,
Und wir teilen sie,
Dando lo aprendido...
Weitergebend das Gelernte...
Dando lo aprendido...
Weitergebend das Gelernte...
De la vida...
Des Lebens...
Dando lo aprendido.
Weitergebend das Gelernte.





Авторы: Claudio Illobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.